"Взводная школа", Составитель Влад Чесноков. Редакция Денис Баринов. |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
"Взводная школа", Составитель Влад Чесноков. Редакция Денис Баринов. |
Kirill |
22.1.2012, 22:00
Сообщение
#1
|
Source owner Группа: Администраторы Сообщений: 33 216 Регистрация: 20.2.2007 Пользователь №: 1 Город: Санкт-Петербург Военно-историческая группа (XIX): Л-Гв. Преображенский полк Военно-историческая группа (XVIII): Л-Гв. Преображенский полк, 1709 Репутация: 252 |
Цитата Причины: Все те же что и с «Солдатской школой» Начало перевода (2006 год): Все те же что и с «Солдатской школой» Как переводил: Все те же что и с «Солдатской школой» Исключение – переводил только те пункты, в знаниях которых я нуждался. Не переведенные (пропущенные) пункты вполне возможно изучить на практике. Желающие восполнить отсутствующие пункты могут их перевести, воспользовавшись оригинальным текстом устава. Разное: Все те же что и с «Солдатской школой» Нюанс – при прохождении «Взводной школы» к Вам придет понимание того, что без хорошо обученных гидов нет возможности эффективно управлять подразделением. Т.к. рядовой обученный состав («Солдатская школа») следует за гидами. Гиды начинают и задают движение в зависимости от поступающих команд. Солдаты просто следуют за ними. Совет: Определитесь с гидами в своем подразделении и научите их, в противном случае ничего не получится. Результат: Все те же что и с «Солдатской школой» Вольности: Все те же что и с «Солдатской школой» - т.к. текст устава находится на одном листе, а графические планшеты команд на другом, то было неудобно изучать школу, у меня всего одна пара глаз. По этой причине я нарезал планшеты по командам и вставил в описывающие их пункты. Стало намного удобнее. Прошу прощения, если что-то перевелось коряво или не корректно. С уважением Влад Чесноков. Сообщение отредактировал Денис - 22.1.2012, 22:56 -------------------- Эй, радетель за счастье реконструкторское, а Гогеля когда разрешат? |
Kirill |
22.1.2012, 22:12
Сообщение
#2
|
Source owner Группа: Администраторы Сообщений: 33 216 Регистрация: 20.2.2007 Пользователь №: 1 Город: Санкт-Петербург Военно-историческая группа (XIX): Л-Гв. Преображенский полк Военно-историческая группа (XVIII): Л-Гв. Преображенский полк, 1709 Репутация: 252 |
ПЕРВЫЙ УРОК. 1-я статья: Ouvrir les rangs. (Открыть ряды.) 1. Garde à vous. 2. PELOTON. 3. Portez = VOS ARMES. 4. En arrière, ouvrez vos rangs. 3-При четвертой команде, командир, первый сержант, направятся назад, чтобы отметить место выравнивания, где должен будет разместиться последний ряд. 4- командир и левый замыкающий (из первого ряда), идут на четыре шага позади ряда, на уровень оранжерейного ряда. 6-инструктор зайдет в то же самое время с боку, и проверит последовательно позицию одних и других, чтобы убедиться, что они разместились параллельно первому ряду. Он поправит если необходимо положение, и закажет затем: 5. MARCHE. 7-При этой команде первый ряд стоит на месте. 8-Второй ряд начнет движение назад и возьмет равнение, определенное для него. 9-командир выровняет второй ряд. 10-оранжереи - ряды встанут за вторым рядом на расстоянии двух шагов от него. 11-как только ряды будут выровнены, инструктор скажет: FIXE. 12-При этой команде, командир и замыкающий, стоящий слева от второго ряда, вернутся на место в первый ряд. 13-инструктор, видя выровненные ряды, рассмотрит позицию и ношение оружия людей первого ряда, и поручит командиру, если это группа школы, рассмотреть также второй ряд. 2-я статья: Alignement à rangs ouverts. (Выравнивание в рядах.) Par file à droite (ou à gauche) = ALIGNEMENT. A droite (ou à gauche) = ALIGNEMENT. En arrière à droite (ou à gauche) = ALIGNEMENT. 3-я статья: Maniement des armes. (Управление оружием.) 22- Когда ряды были открыты, инструктор встанет впереди правого фланга, таким образом, чтобы видеть два ряда, и отдаст команды в следующем порядке: Présenter les armes. Прэзантэ - арм Porter les armes. Портэ - арм Reposer sur les armes. Репозэ - арм Poser les armes à terre. Relever les armes. Porter les armes. Портэ - арм Porter l’arme au bras. Лярм - бра Remettre la baïonnette. Реметтэ - нетт Porter les armes. Портэ - арм Passer l’arme sous le bras gauche. Porter les armes. Портэ - арм Baïonnette au canon. Байонет - нон Porter les armes. Портэ - арм Charge en douze temps. 23- Инструктор проследит, чтобы позиция тела, ног и оружия, была всегда точна, команды выполнялись точно и без ошибок. Observations relatives au mouvement de Croisez = LA BAIONNETTE, потом Descendez = VOS ARMES. 24-бывают обстоятельства, где солдат использует штык в конце ружья, для атаки или защиты. 25- бывают обстоятельства, где солдат не сможет нести оружие на плече, как при пересечении густых деревьев, и где он должен опереться на оружие, чтобы взобраться по крутым берегам или преодолеть котлованы: таким образом, необходимо, чтобы инструктор заставлял выполнять иногда команды: Croisez = LA BAÏONNETTE. потом Descendez = VOS ARMES. Чтобы солдаты знали, что делать при той или иной ситуации. 4-я статья: Serrez les rangs. (Сжимать (сомкнуть) ряды.) 1. Serrez les rangs. (произносить Сэре во ран) 2. MARCHE. 27-При команде MARCHE, последние два ряда сомкнутся обычным шагом в сторону своего командира. 5-я статья: Alignement à rangs Serrez (Выравнивание в сжатых рядах.) 28-когда ряды были сомкнуты, инструктор заставит солдат равняться направо и налево, вперед и назад. 29-При выравнивании в сжатых рядах, командир следит за выравниванием первого ряда, первый сержант - последнего ряда, смотря на линию плеч спереди и сзади ряда. 30-когда командир увидит наиболее большее число солдат первого выровненного ряда, он скажет: FIXE. И исправит затем, если потребуется, выравнивание других. Последний ряд равняются по первому ряду, и первый сержант об этом будет заботиться. 31-когда ряды неподвижны, инструктор направится на фланг, чтобы проверить выравнивание двух рядов. 33-оранжереи - ряды размещаются всегда в двух шагах позади второго ряда. 34- инструктор для отдыха, скажет: 1. L’arme = AU BRAS. или Reposez-vous = SUR VOS ARMES. 2. REPOS. -------------------- Эй, радетель за счастье реконструкторское, а Гогеля когда разрешат? |
Kirill |
22.1.2012, 22:34
Сообщение
#3
|
Source owner Группа: Администраторы Сообщений: 33 216 Регистрация: 20.2.2007 Пользователь №: 1 Город: Санкт-Петербург Военно-историческая группа (XIX): Л-Гв. Преображенский полк Военно-историческая группа (XVIII): Л-Гв. Преображенский полк, 1709 Репутация: 252 |
ВТОРОЙ УРОК. 38- Для прохождения второго урока, инструктор скажет: 1. Garde à vous. 2. PELOTON. 3. Portez = VOS ARMES. И заставит выполнять заряжание и стрельбу в следующем порядке: 1-я статья: Charge précipitée. 39- Charge précipitée выполняется, как было предписано в Элементарной военной подготовке, N 146. Инструктор заставит ее выполнять много раз. 2-я статья: Charge à volonté. 40- Charge à volonté будет выполняться, как было предписано в Элементарной военной подготовке, N 152. 41-При первой команде Charge précipitée или Charge à volonté, командир группы и унтер-офицер замены сделают полуоборот к солдатам. 42-инструктор уделит внимание, чтобы при исполнении команд, солдаты придерживались принципов, предписанных N 153 и N 154 Элементарной военной подготовкой. 43-когда солдаты научатся, и будут хорошо заряжать, вынудим их постепенно заряжать 3-4 раза в минуту, с регулярностью и непринужденностью. 3-я статья: Feu de peloton. 44- При стрельбе группой, инструктор скажет: 1. Feu de peloton. (произносить Фе де плотон) 2. Commencez le feu (произносить Комансэ фе) 45-При первой команде, командир направится за центр своей группы, на два шага позади последнего ряда. 46-первый сержант отодвинется строго назад на линию оранжерей; этот принцип будет общим для этого унтер-офицера в стрельбе. 47- После второй команды, командир группы скажет: 1.Peloton. 2.ARMES[/сolor]. 3.[color=#990000]JOUE. 4.FEU. 5.CHARGEZ. 48- При команде CHARGEZ, солдаты зарядят свое оружие: командир группы заставит возобновить тотчас же огонь теми же командами, и так будет продолжаться до команды Roulement. 49- Командир группы заставит иногда стрелять вкось направо и налево, незабывая только произнести каждый раз предупреждение Oblique à droite, или Oblique à gauche, после команды ARMES, и перед JOUE, и заставляя стрелять иногда направо или налево, без другого предупреждения; он отдаст также иногда команду Redressez = VOS ARMES, после JOUE, для того, чтобы приучить солдат к спокойствию, хладнокровию и к вниманию к командам. 4-я статья: Feu de deux rangs. (Огонь двумя рядами.) 50- Инструктор захочет заставить выполнять огонь двумя рядами, скажет: 1.Feu de deux rangs. (произносить Фе де филь) 2. Peloton. 3. ARMES. 4. Commencez le feu. (произносить Комансэ фе) 51-При первой команде, командир группы сделает четыре шага назад. 52-Третья и четвертая команда, выполняются как в Элементарной военной подготовке, N 176. 53-огонь начнется с правофлангового ряда группы. Следующий ряд будет брать на прицел только, когда предыдущий ряд выстрелит, и так далее до левого фланга; но этот принцип соблюдается только для первого залпа, потом каждый человек заряжает и стреляет, не глядя на других, и придерживается того, что было предписано в Элементарной военной подготовке, N 180 и 181. 54-Инструктор заставит прекратить огонь группы, либо двух рядов, командой Roulement. Немедленно, после команды, солдаты прекратят стрелять: если бы они выстрелили, они зарядили бы оружие и взяли оружие на плечо; если они оказались в позиции Apprêtez = VOS ARMES, они встали бы во фронт, поставив в то же самое время курок на предохранитель, и взяв ружье на плечо. Если бы они оказались в позиции JOUE, они выполнили бы движение Redressez = VOS ARMES, встали бы во фронт, поставив курок на предохранитель, и взяли на плечо. 55-За командой Roulement последует всегда сразу команда багет; при этом сигнале, командир группы, и унтер-офицер замены, займут свои места в строю, и исправят, если потребуется, равнение рядов. 56-В этой школе, после команды Roulement; что произнесет инструктор, будет прекращен огонь. Для то, что бы заставить командира группы и офицера замены занять свои места в строю, будет дана команда Coup de baguette, ее произнесет инструктор, когда он увидит оружие на плече. Observations relatives aux feux 67-инструктор рекомендует командиру группы дать интервал между командами Joue и Feu, чтобы дать солдатам время прицелиться. 69-инструктор рекомендует солдатам соблюдать спокойствие и хладнокровие при стрельбе, при этом, не теряя скорости в приемах заряжания и стрельбы. 70-При стрельбе солдаты должны сохранять левую пятку на площади, не сдвигать ее с места, чтобы равнение рядов не было нарушено; и это проверяется после стрельб. 71-инструктор добавит к этим наблюдениям, все то, что было предписано в Элементарной военной подготовке n°184, 185 и 186. 72-Когда завершим стрельбу с порохом, инструктор заставит иногда поместить шомпол в оружие, не открывая рядов, для того, чтобы проверить, некоторых солдат, разрядили ли они свое ружье; если есть такое, то он заставит разрядить оружие. Дополнения и изменения сделанные позднее. При команде commencez/feux: 1-й «file» 1-го и 2-го ряда берет на прицел и стреляет; 2-й «file» каждого ряда, прежде чем брать на прицел, после того как соседи справа выстрелят, ведет счет 1-2-3-4,. Этот счет помогает вести огонь беспрерывно. Человек 1-го ряда всегда начнет движение первый, чтобы предупредить свой «file», когда он собирается брать на прицел, это позволяет стрелять одновременно. Roulement Солдат не будет стрелять больше; каждый человек спокойно зарядит или закончит заряжать, если ружье не заряжено, и возьмет на плечо; люди 2-го и 3-го ряда, сделают то же самое. Когда хотим прекратить огонь, заставляем бить барабанщиков roulement, после этой команды запрещено делать хоть один выстрел. В школах, где нет тамбуров, заменяем на слова: roulement и fin de roulement. В промежутке, между первой и второй команде, солдаты должны зарядить свое оружие, взять на плечо и оставаться неподвижным. -------------------- Эй, радетель за счастье реконструкторское, а Гогеля когда разрешат? |
Kirill |
22.1.2012, 23:46
Сообщение
#4
|
Source owner Группа: Администраторы Сообщений: 33 216 Регистрация: 20.2.2007 Пользователь №: 1 Город: Санкт-Петербург Военно-историческая группа (XIX): Л-Гв. Преображенский полк Военно-историческая группа (XVIII): Л-Гв. Преображенский полк, 1709 Репутация: 252 |
ТРЕТИЙ УРОК. 1-я статья: Marche en Bataille 75-инструктор, выровняв ряды по командирам, скажет: 1. Peloton en avant. 76-При команде, унтер-офицер, назначенный заранее, направится на шесть шагов вперед командира: Инструктор выровняет правильно этого унтер-офицера по расположению командира. 78-Потом инструктор скажет: 2.MARCHE. 79-При команде MARCHE, взвод идет прямо, унтер-офицер, ответственный за руководство, соблюдает длину и темп шага, командир будет постоянно держать равнение на унтер-офицера, ответственного за руководство, и соблюдать дистанцию (6 шагов): солдаты смотрят прямо, будут чувствовать легко локоть своего соседа со стороны командира. 80-У солдата, идущего рядом с командиром будет особенное внимание: не выходить за пределы линии командира. Для этого надо держать плечи строго по линии. 81-замыкающие идут в двух шагах позади третьего ряда. Если бы солдаты теряли шаг, инструктор сказал бы: Au pas. (произносить О Па) 82-При этой команде, солдаты посмотрят на унтер-офицера, ответственного за руководство, и возьмут шаг этого унтер-офицера, и повернут тот час прямую голову. 83-Если это группа школы, инструктор разместит командира и первого сержанта иногда направо, иногда слева от группы. Когда это будет группа батальона, они будут помещены на левых в полу-батальоны правой стороны, и в правой стороне в левых полу-батальонах. 84-унтер-офицер, ответственный за руководство, имеет наиболее большое влияние на ход группы, потому что, инструктор использует для этой функции только тех, кто отлично обучен, имеет точный шаг, либо привычку поддерживать линию плеч прямо. 85-Если унтер-офицер, ответственный за руководство не соблюдает эти принципы, плавал бы по необходимости, то солдаты не смогли бы приобрести привычку делать равные шаги в длину и быстрей, и сохранять равнение плеч. 3-я статья: Marcher oblique en Bataille 1.oblique à droite (ou à gauche). 2.MARCHE. 92- При второй команде, группа возьмет наклонный шаг (как в Элементарной военной подготовке, n°36 и 37), у унтер-офицера, ответственного за руководство будет наиболее большое внимание сохранить равнение плечей и не допускать уклоннения от ровного движения. Командир согласует свой ход с ходом этого унтер-офицера, солдаты сохранят такт локтя со стороны руководства и соблюдут правила, предписанные в Элементарной военной подготовке, n°198. У солдата, стоящего рядом с командиром будет большая задача не выходить за пределы линии командира. 93-Когда инструктор захочет возобновить прямой ход, он скажет: 1. En avant. 2. MARCHE. 94-При команде MARCHE, группа немедленно возобновит прямой ход. Инструктор быстро направится на пятнадцать или двадцать шагов вперед командира, и напротив него, и посмотрит равнение на линии командир - первый сержант, и если нет равнения, то укажет знаком, унтер-офицеру, ответственному за руководство, если он не был на этой линии. Этот унтер-офицер возьмет два пункта на земле между знаком и инструктором, и восстановит равнение. 4-я статья: Marquer le pas, marcher le pas accéléré et le pas en arrière 99- Когда группа идет прямо, обычным шагом, инструктор заставит печатать шаг, для этой цели он скажет: 1.Marquer le pas. 2.MARCHE. 100- Для продолжения хода прямо, инструктор скажет: 1.En avant. 2.MARCHE. 101- Для продолжения ускоренного хода прямо, инструктор скажет: 1.Pas accéléré. 2.MARCHE. 102- Команда MARCHE, будет произнесена в независимости, где находится правая или левая нога. 103-Чтобы заставлять возобновлять обычный шаг, инструктор закажет: 1.Pas ordinaire. 2.MARCHE. 104- Команда MARCHE, будет произнесена в независимости, где находится правая или левая нога. 105-когда группа была остановлена, инструктор сможет запустить назад, для этой цели он скажет: 1.En arrière. 2.MARCHE. 106-шаг назад выполнится согласно принципам, предписанным в Элементарной военной подготовке, n°215 и 216, но так как он редко используется, инструктор заставит выполнять его только на пятнадцать или двадцать шагов, и только время от времени. -------------------- Эй, радетель за счастье реконструкторское, а Гогеля когда разрешат? |
Kirill |
23.1.2012, 19:17
Сообщение
#5
|
Source owner Группа: Администраторы Сообщений: 33 216 Регистрация: 20.2.2007 Пользователь №: 1 Город: Санкт-Петербург Военно-историческая группа (XIX): Л-Гв. Преображенский полк Военно-историческая группа (XVIII): Л-Гв. Преображенский полк, 1709 Репутация: 252 |
ЧЕТВЕРТЫЙ УРОК. 1-я статья: Marcher par le flanc 1. Peloton par le flanc droit. 2. A DROITE 3. MARCHE. 120- (Planche VII, fig 1) При второй команде, группа повернется направо; командир выполнит то же самое, и встанет в шаге около первого ряда, таким образом, чтобы оказаться в стороне и слева от сержанта замены, который встанет в первый ряд, развернувшись направо. 121-При команде MARCHE, группа идет обычным шагом; сержант перед солдатом первой шеренги и командир, идущий рядом с этим сержантом, идут прямо вперед. Солдаты второго и третьего ряда будут идти за первым в ряде; оранжерейный ряд будет идти прямо по своей линии, параллельно строю. 2-я статья: Changer de direction par file. 125- (Planche VII, fig. 2) 1. Par file à droite. (ou à gauche) 2. MARCHE. 126-При команде MARCHE, первый ряд разворачивается: если это со стороны первого ряда, у человека этого ряда, который в первом ряду, будет забота о том, чтобы не поворачиваться внезапно, а делать маленький круг, укорачивая три или четыре первых шага, чтобы дать время человеку третьего ряда придерживаться этого движения; если это со стороны третьего ряда, то человек первого ряда сохранит широкий шаг ноги, а человек третьего ряда сделает маленький круг; каждый ряд поворачивает там же где и первый ряд. 3-я статья: Arrêter le peloton marchant par le flanc et le remettre face en tête. 1. Peloton. 2. HALTE. 3. FRONT. 129-вторая и третья команда выполнятся так же как в Элементарной военной подготовке, n°229 230. Командир и сержант замены немедленно вернутся на свои места, когда группа сделает фронт. 5-я статья: Le peloton étant en marche par le flanc, former le peloton ou les sections en marchant. 136- (Planche .VII, fig. 3) 1. Par peloton en ligne 2. MARCHE. 137-при команде MARCHE., первый сержант продолжает идти прямо. Солдаты выдвинут правое плечо, и ускоренным шагом направятся в линию, наиболее короткой дорогой, только не бегом. 138-По мере того, как солдаты прибывают на уровень линии, они равняются на первого сержанта. 139-Солдаты второго ряда идут за солдатом первого ряда, что бы не придти раньше него. 140-Когда начнется движение, командир займет место впереди будущей линии, и будет следить за выполнением команды, когда группа будет построена, он перейдет на два шага вперед перед центром группы, таким образом встав во главе группы. 141-При команде командира Guide à Gauche, второй сержант встанет слева первого ряда и совершит маневр вместе с солдатами первой шеренги, на указанное командиром место. После завершения маневра и выравнивания остается на месте. 142-Если бы группа шла левым боком, это движение выполнялось бы теми же командами и согласно тем же принципам. Когда группа построена, глава группы скажет Guide à droite, и встанет перед центром, первый сержант, который справа от первого ряда займет вместо командира, второй сержант, находящийся на левом фланге, остался бы там. 143-Таким образом, первый сержант всегда будет находиться справа от первого ряда, второй сержант будет всегда на левых фланге. Если у колонны была ведущие правая сторона или левая, они будут названы Guide à droite или Guide à Gauche, и один из них будет всегда отвечать за выравнивание, в зависимости, какая у колонны была ведущая сторона правая или левая. 144-когда группа совершает фланговый марш, и инструктор захотел образовать разделы, он сообщил об этом командиру и командир даст команду: 1. Par section en ligne 2. MARCHE. 145-движение выполняется согласно тем же принципам: командир идет перед центром первой секции; командир второй секции направился бы перед центром второй секции; и они скомандуют Guide à Gauche или Guide à Droite, немедленно, как только секции были обозначены. 146-При команде Guide à Gauche или Guide à Droite, гиды каждой секции направились бы на левый или правый фланг, если они там уже не стоят. 147- Guide à Droite секции, будет ведущим с правой стороны для левофланговых первой секции, а Guide à Gauche будет ведущим с правой стороны и левофланговых, для второй секции. 148-Согласно этим принципам, гид единственный, кто управляет флангом каждой секции, и он будет находиться всегда слева, если правая сторона ведущая и справа, если ведущие слева. 149-при этих движениях, оранжереи (задние ряды) проследуют за секцией, к которой они привязаны. Командир разворачивается назад и командует - Guide à Gauche, когда последний ряд прибыл в линию. -------------------- Эй, радетель за счастье реконструкторское, а Гогеля когда разрешат? |
Kirill |
23.1.2012, 19:33
Сообщение
#6
|
Source owner Группа: Администраторы Сообщений: 33 216 Регистрация: 20.2.2007 Пользователь №: 1 Город: Санкт-Петербург Военно-историческая группа (XIX): Л-Гв. Преображенский полк Военно-историческая группа (XVIII): Л-Гв. Преображенский полк, 1709 Репутация: 252 |
ПЯТЫЙ УРОК. 1-я статья: Rompre en colonne par section. 1. Par section à droite. 2. MARCHE. 151-(Картинка. VIII, рис 1) При первой команде, командиры секций встанут на два шага перед центром своих секции, второй командир для этой цели пройдет через левый бок группы: они не будут равняться один по другому; будет достаточно встать в двух шагах перед первым рядом своего взвода. 152-При команде MARCHE., солдат с правой стороны, первого ряда, каждой секции сделает поворот направо. Командир каждой секции быстро направится наиболее короткой маршрутом до точки, куда при развороте должно будет опереться крыло, и встанет так, что бы при завершении маневра вся линия поместилась между ним и солдатом первого ряда. И была перпендикулярна линии секции до разворота. Секции будут разворачиваться по принципу конверсии ног. И когда человек, который ведет фланговую ударную группу, будет в двух шагах от перпендикуляра, командир каждой секции скажет: 1. Section. 2. HALTE. 153-При команде HALTE, секции остановятся; первый сержант направится в тот же момент в точку, где должны будут опереться левые первой секции, следя за результатом спереди первого ряда. Второй сержант направится в точку, где должны будут опереться левые второй секции. Они встанут между командирами и солдатом с правой стороны своего раздела. Командир и глава второй секции выравниют их между собой и правофланговым секции, который стоит развернутым на право. 154-когда командиры каждой секции выровняют сержантов, они скажут: 3. A gauche = ÀLIGNEMENT. 155-при окончании выравнивания, каждый командир взвода скажет FIXE, и направится на два шага вперед, перед центром своего раздела. 156-оранжереи - ряды, которые за третьим рядом, при движении придержутся своих разделов, и встанут в двух шагах позади этого ряда. 157- При захождении налево, по тому же принципу. Инструктор скажет: 1. Par section à gauche. 2. MARCHE. 158-первая команда выполняется таким же образом. 159-При команде MARCHE, человек слева первого ряда каждой секции сделает поворот налево, и секции будут разворачиваться налево по принципу конверсии. Командир взвода сделает так же как в n°152. 160-При команде HALTE, командиры каждой секции, первый сержант, стоящий справа от первой секции, и второй сержант стоящий слева второй секции, выполнят то же самое что было в n°153: Командиры секции выровняются их между левофланговым первого ряда своих и скажут: 3. A droite = ÀLIGNEMENT. 161-когда разделы выровнялись, командир взвода скажет FIXE, и встанет перед центром его раздела. 2-я статья: Marcher en colonne. 166- инструктор скажет: 1. Colonne en avant. 2. Guide à gauche. 3. MARCHE. 167-При команде MARCHE, которая будет повторена командирами разделов, солдаты одновременно с гидом, двинутся вперед. 168- солдаты будут чувствовать легко локоть своего соседа со стороны гида. 198. Солдат каждого взвода, стоящий рядом с гидом, будет держаться от него всегда на расстоянии 16 см., чтобы он не смог его вытолкнуть из строя, и никогда не выходить за пределы указанного места. 169- гид, соблюдает с наиболее большой точностью длину и темп шага. 170- Следующий гид будет действовать точно в след впереди идущего гида, соблюдая между ним и собой расстояние, равное по длине фронта своего взвода. 171-Если гид второго раздела потерял бы свое расстояние, он должен ее исправить, только понемногу, либо, растягивая, либо укорачивая неощутимо шаг, чтобы не было никогда ни перерыва, ни сбоя в ходу. 172-Если гид второго раздела, забыл следовать точно за следом предыдущего гида, нарушив равнение, он устранил бы эту ошибку, продвигая более или менее левое плечо, таким образом, чтобы вернуться понемногу прямым шагом, для того, чтобы не идти наклонным шагом, который заставил бы терять расстояние. 3-я статья: Changer de direction. 180-колонна на марше по секциям, разворот секции налево (VIII Картинка, рис 2). 181-Гид слева, идет до места конверсии. Когда он дойдет до точки конверсии, командир взвода закажет: 1. Tournez à gauche. 2. MARCHE. 182- первая команда будет сделана за два шага до начала конверсии. 183-При команде MARCHE, которая будет произнесена немедленно, когда руководство прибудет на место конверсии, гид повернется налево, придерживаясь того, что было предписано в Элементарной военной подготовке, N 270. 185-Вторая секция продолжит идти прямо вперед. По прибытии секции в точку разворота, секция повторит движения первой секции. 187-для конверсии по секциям (картинка VIII, рис 3) командир взвода скажет: 1. A droite conversion. 2. MARCHE 188- При команде MARCHE, которая будет произнесена немедленно, когда гид прибудет в пункт конверсии, секция выполнит движение конверсии в правую сторону. 189- Когда конверсия была закончена, командир взвода скажет: 1. En avant. 2. MARCHE 190-Эти команды будут произнесены и выполнены в соответствии с тем, что было предписано в Элементарной военной подготовке, N 266 и 267. 191- Вторая секция продолжит идти прямо, до места конверсии. Секция выполнит движение конверсии направо, на том же месте и с теми же командами и средствами, как и первая секция, и продолжит ход прямо. 192-для изменения курса движения в колонне, налево выполняется по тем же принципам. Observations relatives aux changements de direction en colonne. 193-очень важно, для сохранения расстояния и равнения, чтобы все подразделения выполнили изменение курса точно на той же площади где и первое. 195-Если при развороте секция не освобождает пункта конверсии, следующее подразделение было бы остановлено, и нарушилась бы дистанция. Для устранения этого неудобства, основа разворота делала бы шаг в 6 дюймов, чтобы не останавливать следующее подразделение. Командиры подразделения, должны позаботиться о выполнении этого принципа, они повернутся по отношению к своей группе и заставят основу разворота растягивать или укорачивать шаг, согласно тому, что они признают необходимым. По природе этого движения центр должен изогнуться немного назад. 196-гид не должен изменять никогда ни длину, ни темп шага. 4-я статья: Arrêter la colonne. 1. Colonne. 2. HALTE. 199-При команде HALTE., повторенном руководителями разделов, колонна остановятся, и гид не будет больше шевелиться, даже если он потерял равнение и расстояние. Если только инструктор захочет образовать колонну в сражении, не признало бы необходимым исправить это. 200-командиры подразделения не будут отдавать команды выравнивания, только инструктор, если он признает необходимым, сделает соответствующие команды, указанные в следующей статье. 5-я статья: Etant en colonne par section, se former à gauche ou à droite en bataille. 204-инструктор, остановит колонну, и захочет развернуть колонну в линию налево, проверит равнение гидов, встав впереди них, на одной линии, и поправит равнение, если нужно отдав команду: A gauche = ALIGNEMENT 205-При этой команде, которая не будет повторена руководителями подразделения, каждый командир взвода направится приблизительно на два шага вне своего руководства, и поправит равнение своего раздела, перпендикулярно к руководству колонны. 206-поправив равнение, командиры взвода скажут FIXE, и встанут перед центром своего взвода. Когда это было сделано, инструктор скажет: 1. A gauche en bataille. (planche VIII, fig. 4) 2. MARCHE. 207-При команде MARCHE, повторенном, командирами секций, левофланговый каждого раздела сделает оборот на лево, его грудь будет напротив правой руки гида слева, стоящим рядом с ним, который не будет шевелиться. Секции развернуться налево принципом конверсии на месте, придерживаясь того, что было предписано выше, n°164; каждый командир секции повернется по отношению к своей секции; и когда правая сторона секции будет в двух шагах от линии сражения, он скажет: 1. Section. 2. HALTE. 208-командир второй секции, направится в качестве замыкающего. 209-командир группы, остановивший первую секцию, направится на линию сражения, в точку, где должна будет встать правая сторона группы, и скажет: A droite = ALIGNEMENT 210-При этой команде, обе секции возьмут равнение. 211-когда группа выровнялась, командир группы скажет FIXE. 212-когда инструктор увидит группу в сражении и неподвижной, скажет: Guides = A VOS PLACES 213-При этой команде, унтер-офицер замены направится за командиром группы, командир второй секции направится в качестве замыкающего. Инструктор проверит выравнивание и поправит его, если потребуется, главой группы. 214-Чтобы образовать колонну, развернув в линию направо, инструктор встанет на расстоянии от секции вперед и по отношению к первому гиду, и поправит, если признает необходимым, равнение следующего гида; потом он скажет: 1. A droite en bataille. 2. MARCHE. 215-При команде MARCHE, правофланговый первого ряда, каждой секции сделает полуоборот направо и расположит свою грудь напротив левой руки гида, стоящего рядом с ним, который не будет шевелиться: каждая секция будет разворачиваться направо, и будет остановлена командиром взвода, когда фланговая ударная группа прибудет в двух шагах от линии сражения, для этого командиры взвода скажут: 1. Section. 2. HALTE. 216-командир второй секции, остановив свою секцию, направится в качестве замыкающего. 217-командир группы, остановивший первую секцию, направится налево от группы, и встанет на линии сражения, в точке, куда должен будет придти левофланговый, и скажет: A gauche = ALIGNEMENT 218-При этой команде, обе секции возьмут равнение; левофланговый второй секции, который соответствует инструктору, расположит свою грудь напротив командира группы, который поправит равнение на правофлангового группы. 219-когда группа выровнена, командир группы скажет, FIXE. 220-инструктор скажет в продолжении: Guides = A VOS PLACES 221-При этой команде, командир группы направится на правую сторону своей группы, унтер-офицер замены направится за командиром группы в третий ряд, и гид второй секции направится в качестве замыкающего. -------------------- Эй, радетель за счастье реконструкторское, а Гогеля когда разрешат? |
Kirill |
23.1.2012, 20:18
Сообщение
#7
|
Source owner Группа: Администраторы Сообщений: 33 216 Регистрация: 20.2.2007 Пользователь №: 1 Город: Санкт-Петербург Военно-историческая группа (XIX): Л-Гв. Преображенский полк Военно-историческая группа (XVIII): Л-Гв. Преображенский полк, 1709 Репутация: 252 |
ШЕСТОЙ УРОК. 1-я статья Mettre des files en arriиre et les faire rentrer en ligne. 224. Группа на ходу, и является частью колонны, гиды слева и справа, инструктор хочет заставить разместить ряды назад, он сообщит об этом командиру взвода, который повернется тотчас же к своей группе, и скажет: 1. Une file de droite (ou de gauche) en arriиre. 2. MARCHE. 225. (PL. XIII, fig. 8.) При команде MARCHE, первый ряд правой стороны или первый левый ряд группы делают шаг на месте, а другие продолжат идти вперед. Солдат третьего ряда этого ряда направится, как только третий ряд группы его пройдет, налево, если это ряд правой стороны и направо, если это левый ряд, и разместится за третьим рядом этой стороны. Солдат второго ряда направится также за второй ряд, солдат первого ряда за первым рядом в момент, когда пройдет третий ряд группы. Каждый солдат направится на место, которое ему указано продвигая немного плечо наружу, уделяя большое внимание, что бы не терять расстояния. 226. Если инструктор хочет разместить еще ряд с той же стороны, он сообщит командиру группы, последний сделает те же команды, что и выше. 227. (PL. XIII, fig. 9.) При команде MARCHE, командира группы, ряд, уже размещенный сзади, продвигая немного внешнее плечо, уступит пространство для правого или левого ряда, укорачивая шаг, для того, чтобы уступить место новому ряду впереди себя; новый ряд разместится таким же образом, что и первый. 228. Инструктор может заставить сокращать последовательно фронт группы, сколько он захочет, заставляя всегда разбивать новые ряды с той же стороны, до тех пор, пока не останется больше трех рядов спереди. 229. Замыкающие распределят между собой сзади то, что остается из идущего бок о бок войска. 230. Когда инструктор захочет вернуть ряды во фронт, он сообщит об этом командиру группы, который тотчас же скажет: 1. Une file de droite (ou de gauche) en ligne. 2. MARCHE. 231. (PL. XIII, fig. 10.) При команде MARCHE, первый ряд идущий с боку, возвратится быстро во фронт, следующие ряды, продвигая правое плечо, выдвигаются следом за ним, если этот ряд слева, и продвигая левое плечо, если этот ряд справа. 232. Командир группы, идущий перед группой, будет заботиться об исполнении предписанных принципов. 2-я статья Marcher en colonne au pas de route, et exécuter les divers mouvements de file prescrits dans l'article précédent. 242. Когда группа стоит на месте, и является частью колонны, ее запускаем в движение шагом дороги, инструктор скажет: 1. Colonne en avant. 2. Guide а gauche (ou а droite). 3. pas de route. (произносить Па де рут) 4. MARCHE 243. При команде MARCHE, повторенной командиром группы, три ряда идут вместе, оба последних возьмут, идя приблизительно три ноги расстояния ряда, который им предшествует; затем инструктор скажет: 5. L’arme = A VOLANTE. 244. При этой команде, солдаты несут оружие, как хотят, как это было предписано в Элементарной военной подготовке N. 120, и не будут обязаны больше идти в ногу, и хранить молчание: ряды будут действовать как им удобно; но уделять внимание, чтобы ряды не смешивались, чтобы люди первого ряда не опережали никогда руководства, и чтобы последние два ряда сохраняли всегда приблизительно три ноги расстояния до ряда, который идет перед ними. 245. Колонна идет ритмичным шагом, инструктор хочет ее запустить шагом дороги, для этого он скажет: 1. Pas de route. 2. MARCHE. 246. При команде MARCHE, первый ряд продолжил бы идти широким шагом, второй и третий ряд взял бы такой же шаг, расстояние приблизительно три шага, которое должно отделять ряд от ряда; инструктор скажет потом L’arme = A VOLANTE. 247. Когда солдат идет шагом дороги (pas de route), инструктор заставит менять направление со стороны гида или с противоположной стороны, то это исполняется по команде только командира группы; второй и третий ряд поворачивают последовательно на той же площади где и первый. Каждый ряд, идя шагом дороги, соблюдая принципы, которые были предписаны для смены направления в сжатых рядах при ритмичном шаге. С единственной разницей, что при изменении направления на противоположной стороне от гида, солдат, который в основе, делает широкий шаг, вместо того, чтобы делать шаг шести дюймов, чтобы освободить пункт конверсии. 248. Инструктор заставит выполнять также движение разных рядов, предписанные в предыдущей статье, и таким же образом, которое указано там; он заставит сжимать иногда ряды, и для этой цели, глава группы скажет: 1. Serrez vos rangs. 2. MARCHE. 249. При команде MARCHE, первый ряд возьмет шаг в ногу; последние два ряда, которые отстают, сожмут сильно и возьмут затем шаг в ногу; три ряда возьмут оружие в руку. 250. Когда группа, идущая шагом дороги остановится, при команде HALTE последние два ряда сожмут ряды, и солдаты возьмут оружие на плечо. Этот принцип общий для всех групп, каким бы ни было их число. 251. Скорость походного шага 76 в минуту, для того, чтобы солдат лучше изучил это движение; но в школе батальона, скорость походного шага будет от 85 до 90, который будет обычным, когда колонна в дороге, и когда дороги это позволяют. 3-я статья Rompre et former le peloton. Rompre le peloton. 252. Группа, на ходу, обычным шагом и является частью колонны, которая думает о правой стороне, инструктор хочет заставить разбить взвод по секциям, даст команду командиру взвода, который скажет: 1. Rompez le peloton. (произносить Ромпе ле плотон) (PL. IX, fig. 1.) И направится тотчас же вперед центра первой секции. 253. Командир второй секции, помещенный сзади по центру своей секции, встанет при этой команде перед центром своей секции, прибыв, он скажет: Marquez le pas. 254. Глава группы затем скажет: 3. MARCHE. 255. Первая секция продолжит идти прямо вперед, и унтер-офицер замены направится на левый фланг этой секции, для этого он выйдет из ряда и пройдет налево впереди ряда. 256. При команде, MARCHE от командира взвода, вторая секция шагает на месте во главе со своим командиром, и уклонится также направо, как только третий ряд первой секции его пройдет. 257. Командир второй секции, по прибытии на уровень командира первой секции, немедленно отдаст команду en avant и MARCHE. Former le peloton. 260. Колонна на ходу по секциям; ведущая правая сторона, инструктор, хотящий сформировать в группу, даст указание командиру группы, который скажет: 1. Formez le peloton. (произносить Форме ле плотон) 261. (PL. IX, fig. 2.) Командир взвода, отдав команду, предупредит первую секцию, что она должна будет уклониться направо. 262. Командир второй секции предупредит свою секцию, что она должна будет продолжить идти прямо перед собой. 263. Командир взвода скажет затем: 2. MARCHE. 264. При команде, повторенной командиром второй секции, первая секция уклонится направо, чтобы раскрыть второй раздел, и унтер-офицер замены, помещенный в левом боку первой секции, направится на свое место, на правый фланг. 265. Когда первая секция раскроет вторую, командир взвода отдаст команду En avant и команду MARCHE, немедленно его секция закончит раскрывать вторую. 266. Вторая секция все время идет прямо вперед, а первая, открыв вторую, шагает на месте, чтобы ожидать прибытие второй. 267. Образуем, взвод в колонне, равнение налево, средствами противоположными, применяя ко второй секции, то же что было предписано для первой, и взаимно. 268. Командир второй секции, помещенный с правого фланга этой секции, направится на левый фланг, как только она начнет уклоняться; руководство первого, помещенное на правом фланге этой секции, останется там. 269. Инструктор осуществит разбиваться и формироваться шагом дороги. Выполняется теми же командами и теми же средствами, как и при ритмичном шаге, с единственной разницей, что, в секции, которая должна будет уклониться, каждый человек сделает полу разворот направо или налево, вместо того, чтобы поддерживать свои плечи прямо во фронт, как это было предписано сделать, уклоняясь ритмичным шагом. Observations relatives au mouvement de rompre et former de peloton. 271. Разбивая и образовывая группу, необходимо, чтобы секции ускорили шаг, уклоняясь, чтобы избежать потери дистанции, и чтобы не останавливать хода следующего подразделения. 272. Если бы разбивая группу, секция, которая должна разбиться, двигалась не слишком быстро, она бы остановила ход следующей группы, что заставило бы удлинять колонну. 4-я статья Contre-marche. 276. Группа стоит на месте, и является частью колонны, ведущая правая сторона, для выполнения контрмарша инструктор скажет: (PL. IX, fig. 3.) 1. Contre-marche. 2. Peloton par le flanc droit. 3. A DROITE. 4. Par file а gauche. 5. MARCHE. 277. При команде A DROITE, группа повернется на право; командир группы встанет рядом с руководством правого фланга, гид слева сделает разворот кругом. 278. При команде MARCHE, гид слева не будет шевелиться. Группа начнет движение; первый ряд, с командиром группы, выполнит полу-конверсию налево, и направится затем мимоходом перед первым рядом, таким образом, чтобы прибыть в два шага позади гида слева, который не последует за группой; каждый ряд придет последовательно на туже площадь, как и первый, и теми же принципами. По прибытии первого ряда на уровень гида слева, глава группы скажет: 1. Peloton. 2. HALTE. 3. FRONT. 4. A droite = ALIGNEMENT. 279. При первой команде командир группы сделает два шага от нее и остановится. 280. При второй команде, группа остановится. 281. При третьей команде, группа возьмет во фронт. 282. При четвертой, группа возьмет равнение гида слева. Солдат справа первого ряда встанет слева и рядом с ним; командир группы разместится вне строя, приблизительно в два шага от него, и выровняет свое подразделение; при окончании выравнивания, он скажет FIXE, и направится перед центром своей группы. Унтер-офицер замены разместится тогда справа, в первом ряду, а гид слева, направится на левый фланг и встанет в первый ряд. 5-я статья étant en colonne par section, se former sur la droite oit sur la gauche en bataille 285. Колонна на марше по секциям, ведущая правая сторона, инструктор, хочет ее развернуть на право, в линию, скажет: 1. Sur la droite en bataille. (произносить Сур ля друат анбатай) 2. GUIDE А DROITE. 286. При второй команде, гид секции направится на правый фланг своего раздела, и солдаты возьмут такт локтей направо; колонна продолжит идти прямо вперед. 287. Когда инструктор отдал вторую команду, он направится в точку, куда должна прийти первая секция после маневра, и разместится там по отношению к левому руководству, которое оно выберет. 288. Линия сражения должна будет быть такой как каждый раздел, повернувшись направо, и имела, по крайней мере, четыре шага, которые надо сделать, чтобы прибыть туда. 289. При приближении головы колонны, на уровень инструктора, командир первого раздела, скажет: Tournez а Droite. (произносить Турнэ адруат) 290. И когда она будет напротив инструктора, командир взвода скажет: MARCHE. 291. При команде MARCHE, первая секция, повернется направо, придерживаясь того, что было предписано в Элементарной военной подготовке N. 270, и направится затем вперед. Руководство направится, так, чтобы человек первого ряда, помещенный рядом с ним, прибыл напротив инструктора; командир группы будет идти в два шага перед центром первой секции, и когда она прибудет на уровень инструктора, он скажет: 1. Section. 2. HALTE. 292. При команде HALTE, секция остановится; гид направится тотчас же на линию сражения, напротив левофлангового, и будет противостоять инструктору, который его выровняет по пункту левого руководства; командир группы направится в то же самое время в точку, где должен будет опереться правый фланг секции, и скажет: A droite = ALIGNEMENT. При этой команде первая секция возьмет равнение на командиров. 294. Вторая секция продолжит идти прямо вперед, до тех пор, пока не прибудет напротив левого фланга первой секции; тогда при команде своего командира она повернется направо, и направится затем к линии, гид идет напротив левофлангового первой секции. 295. Вторая секция, будет остановлена своим командиром за два шага до линии сражения, командами, предписанными для первой секции; немедленно гид направится на левый фланг своей секции и возьмет равнение на гида первой секции; он разместится напротив одного из трех левых рядов секции. 296. Командир, увидев, что гид взял равнение и находится на линии сражения, скажет: A droite = ALIGNEMENT. 297. Командир второй секции, отдав команду, направится в качестве замыкающего; вторая секция возьмет равнение на первую секцию. 298. Солдат каждой секции, который окажется напротив гида, встанет, легко касаясь грудью его руки, немедленно секция возьмет равнение во фронт. 299. Когда инструктор увидит что, группа выровнена, скажет: Guides =A VOS PLACES. (произносить Гид а во пляс) 300. При этой команде, унтер-офицер замены направится за командира взвода; командир второй секции направится в качестве замыкающего. Observations générales relatives а l’Ecole du peloton. 315. Когда солдат несет оружие в руке на ходу, ему будет позволено правую руку положить на цевье, или опустить вдоль тела, как ему будет удобно. 316. Солдат, идя шагом дороги, может также, нести свое оружие свободно, только обратить внимание, чтобы конец ружья должен смотреть вверх, чтобы предупреждать несчастные случаи. -------------------- Эй, радетель за счастье реконструкторское, а Гогеля когда разрешат? |
Eman |
23.1.2012, 20:31
Сообщение
#8
|
Участник Группа: Пользователи Сообщений: 2 170 Регистрация: 6.3.2007 Пользователь №: 189 Город: Tallahassee, Florida Репутация: 124 |
Уважаемые коллеги, спасибо, конечно - только не мешало бы текст предварительно хоть немного отредактировать, a?
"где солдат использует штык в конце ружья" "оранжереи - ряды размещаются всегда в двух шагах позади второго ряда" "В школах, где нет тамбуров, заменяем на слова..." "как было предписано в Элементарной военной подготовке.." "193-очень важно, для сохранения расстояния и равнения, чтобы все подразделения выполнили изменение курса точно на той же площади где и первое." Je suis avec respect -------------------- "A real scholar's education is greatly improved by traveling in quest of knowledge and challenging the most wise men of his times." Ibn Khaldun
|
Kirill |
23.1.2012, 20:45
Сообщение
#9
|
Source owner Группа: Администраторы Сообщений: 33 216 Регистрация: 20.2.2007 Пользователь №: 1 Город: Санкт-Петербург Военно-историческая группа (XIX): Л-Гв. Преображенский полк Военно-историческая группа (XVIII): Л-Гв. Преображенский полк, 1709 Репутация: 252 |
Так же вы можете скачать данный урок в виде файла. -------------------- Эй, радетель за счастье реконструкторское, а Гогеля когда разрешат? |
Текстовая версия |
|
Сейчас: 17.11.2024, 0:06
|