Ну вот. Моя игра вышла. "Штурм Измаила" |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Ну вот. Моя игра вышла. "Штурм Измаила" |
AlexeyTuzh |
2.9.2019, 18:11
Сообщение
#21
|
Активный участник Группа: Пользователи Сообщений: 18 855 Регистрация: 3.10.2009 Пользователь №: 17 295 Город: Москва Репутация: 201 |
Я подумываю скорее про Прагу. Очаков - что в нем интересное? Я люблю серийные игры, в которых фишки совпадают. Реально получается, что играешь не в отдельные игры, а в кампанию. -------------------- Любые совпадения с людьми в тексте - абсолютно случайны, как и факт появления этих людей на свет...
|
sasza |
10.11.2019, 0:25
Сообщение
#22
|
Новичок Группа: Пользователи Сообщений: 147 Регистрация: 9.7.2008 Пользователь №: 4 440 Город: Кишинёв Репутация: 1 |
Я рад и немного горд - это ж примерно, как европейцу получить контракт в NBA ))) https://hollandspiele.com/products/siege-of-izmail Поздравляю! Впервые испытал желание поиграть, хотя ни разу в жизни в такие игры не играл Пара мелких замечаний по переводу. Bross Gates правильней будет Broasca, или Brosca на худой конец (рум. broască - лягушка). Броаска - название ручья и села к западу от крепости, а поскольку в русском языке нет румынского дифтонга "оа" (произносится как французский "oi"), то это название у пришлого населения превратилось в Броска. А дальше, по-видимому, для избавления от омонимии "Броские ворота" превратились в "Бросские", и уже путём обратного образования, отделив мнимый суффикс "ск", выделился не менее мнимый корень "Брос". Вот такая незамысловатая история Да, и "ворота" лучше переводить в единственном числе - gate. -------------------- В деконструкции с 1971 года.
|
Илья |
8.10.2020, 0:49
Сообщение
#23
|
Король Группа: Консулы Сообщений: 10 141 Регистрация: 23.2.2007 Пользователь №: 17 Город: Москва/Вильнюс Военно-историческая группа (XIX): 8-я линейная полубригада Репутация: 167 |
Сделал, наконец, правила "Измаила" на русском с корректировкой (исправления отмечены красным).
Это очень трогательно ))) Делать перевод с английского правил, которые изначально были написаны на русском тут у нас файлы до сих пор вставлять нельзя так что, если кому надо, пишите в личку -------------------- Vilnius full of space
|
Текстовая версия |
|
Сейчас: 16.11.2024, 5:23
|