Что за музыка?, Эпизод прощания с гвардией |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Что за музыка?, Эпизод прощания с гвардией |
DLK |
26.1.2012, 22:34
Сообщение
#1
|
Новичок Группа: Пользователи Сообщений: 931 Регистрация: 5.3.2007 Пользователь №: 179 Город: Москва Репутация: 40 |
Кто в музыке маленько разбирается, подскажите, пожалуйста. что звучит в эпизоде прощания Наполеона с гвардией в "Ватерлоо"? С 2.20 по 2.53?
Сообщение отредактировал DLK - 26.1.2012, 22:36 -------------------- "Ни один план не переживает встречи с противником"
"Пить не будем, просто посидим" |
cambronne |
27.1.2012, 19:56
Сообщение
#2
|
Участник Группа: Пользователи Сообщений: 2 553 Регистрация: 14.3.2007 Пользователь №: 229 Город: Германия. Экс-ля-Шапелль Военно-историческая группа (XIX): 1-й полк Пеших гренадеров Императорской Старой гвардии. Репутация: 41 |
Этот марш называется La Boiteuse. — Хромая.
К сожалению, моя статья по музыке, безвременно скончалась вместе со старым компом. Авторы: Давид Бюль, Мишель Жебоэ или Гретри. Точно не помню... Считается, что марш был написан под впечатлением отступления Великой Армии из России. Насколько я помню, консультировал Ватерлоо Уго Периколи. Наверняка, идея выхода Наполеона к гвардии под этот марш принадлежит ему. Уверен, что для выхода Императора, по регламенту, была совсем другая музыка. Скорее всего фанфары "Pour l'Empereur. — Императору!" Но если оркестр самодеятельно исполнил именно Хромую, то Наполеон, применимо к ситуации, с юмором оценил бы такую шутку музыкантов. Сообщение отредактировал cambronne - 27.1.2012, 20:08 -------------------- |
Trelliard |
27.1.2012, 20:34
Сообщение
#3
|
Il en vaut plus d`un Группа: Пользователи Сообщений: 22 589 Регистрация: 25.9.2007 Пользователь №: 1 328 Город: Новосибирск Военно-историческая группа (XIX): 3-й гусарский полк Репутация: 237 |
Этот марш называется La Boiteuse. — Хромая. К сожалению, моя статья по музыке, безвременно скончалась вместе со старым компом. Авторы: Давид Бюль, Мишель Жебоэ или Гретри. Точно не помню... Считается, что марш был написан под впечатлением отступления Великой Армии из России. Насколько я помню, консультировал Ватерлоо Уго Периколи. Наверняка, идея выхода Наполеона к гвардии под этот марш принадлежит ему. Уверен, что для выхода Императора, по регламенту, была совсем другая музыка. Скорее всего фанфары "Pour l'Empereur. — Императору!" Но если оркестр самодеятельно исполнил именно Хромую, то Наполеон, применимо к ситуации, с юмором оценил бы такую шутку музыкантов. У этой композиции есть и другое название - "Marche des Eclopes", то есть "Марш калек". Автором является Михаэль Гебауэр (Мишель Жебоэ), но он пропал без вести в 1812 году. То есть, музыка была написана раньше. -------------------- Semble pas - mais etre!
"Что опьяняет сильнее вина - лошади, женщины, власть и война!"(с) |
DLK |
27.1.2012, 21:28
Сообщение
#4
|
Новичок Группа: Пользователи Сообщений: 931 Регистрация: 5.3.2007 Пользователь №: 179 Город: Москва Репутация: 40 |
У этой композиции есть и другое название - "Marche des Eclopes", то есть "Марш калек". Автором является Михаэль Гебауэр (Мишель Жебоэ), но он пропал без вести в 1812 году. То есть, музыка была написана раньше. Большое спасибо Камбронну и Трейяру ! Мой знакомый, знаток военных маршей навскидку не смог его определить. Скорее всего, что в реальности оркестр играл что-то другое, но с точки зрения драматургии этого эпизода он очень подходит: есть ощущение потери, проигрыша, но с "гордо поднятым носом" ! -------------------- "Ни один план не переживает встречи с противником"
"Пить не будем, просто посидим" |
DLK |
27.1.2012, 23:51
Сообщение
#5
|
Новичок Группа: Пользователи Сообщений: 931 Регистрация: 5.3.2007 Пользователь №: 179 Город: Москва Репутация: 40 |
Да, вот он же, но в более полной версии.
-------------------- "Ни один план не переживает встречи с противником"
"Пить не будем, просто посидим" |
cambronne |
29.1.2012, 3:48
Сообщение
#6
|
Участник Группа: Пользователи Сообщений: 2 553 Регистрация: 14.3.2007 Пользователь №: 229 Город: Германия. Экс-ля-Шапелль Военно-историческая группа (XIX): 1-й полк Пеших гренадеров Императорской Старой гвардии. Репутация: 41 |
Названия маршей, типа Ватерлоо, Лейпциг, тоже весьма условны и были написаны гораздо позже.
Что до выхода Наполеона, то 100 процентов гарантии, что играли фанфары Императору! В последний раз в знак уважения. К сожалению, у нас тоже постоянные косяки. На Бородино перед строем Великой Армии каждый год играют Марсельезу, запрещенную при Империи. Хоть бы раз сыграли правильный гимн «На страже Империи» («Veillons au salut de l'Empire»). Правды ради, на Ватерлоо я ни разу Марсельезу не слышал. -------------------- |
Lebrun |
30.1.2012, 9:47
Сообщение
#7
|
Участник Группа: Пользователи Сообщений: 1 999 Регистрация: 14.3.2007 Пользователь №: 228 Город: Санкт-Петербург Репутация: 66 |
Названия маршей, типа Ватерлоо, Лейпциг, тоже весьма условны и были написаны гораздо позже. Что до выхода Наполеона, то 100 процентов гарантии, что играли фанфары Императору! В последний раз в знак уважения. К сожалению, у нас тоже постоянные косяки. На Бородино перед строем Великой Армии каждый год играют Марсельезу, запрещенную при Империи. Хоть бы раз сыграли правильный гимн «На страже Империи» («Veillons au salut de l'Empire»). Правды ради, на Ватерлоо я ни разу Марсельезу не слышал. И все же в фильме не "косяк". Рыдающий "марш калек" абсолютно оправдан с художественной точки зрения, так как подчеркивает драматизм сцены прощания... Очень удачная находка. |
Ульянов |
30.1.2012, 10:09
Сообщение
#8
|
Многотомный Классик Группа: Консулы Сообщений: 46 700 Регистрация: 26.2.2007 Пользователь №: 19 Город: г. Электросталь, Московская область Военно-историческая группа (XIX): Л-Гв. Литовский полк Репутация: 403 |
К сожалению, у нас тоже постоянные косяки. На Бородино перед строем Великой Армии каждый год играют Марсельезу, запрещенную при Империи. есть же мемуары о том, что при Бородине играли Марсельезу, при этом многие офицеры усмехались -------------------- "Когда Государству что-то от нас нужно, оно называет себя Родиной"
Всё тлен, особенно у нас... |
cambronne |
30.1.2012, 18:44
Сообщение
#9
|
Участник Группа: Пользователи Сообщений: 2 553 Регистрация: 14.3.2007 Пользователь №: 229 Город: Германия. Экс-ля-Шапелль Военно-историческая группа (XIX): 1-й полк Пеших гренадеров Императорской Старой гвардии. Репутация: 41 |
И все же в фильме не "косяк". Рыдающий "марш калек" абсолютно оправдан с художественной точки зрения, так как подчеркивает драматизм сцены прощания... Очень удачная находка. Совершенно верно, Лебрен. Я в начале писал, что это была идея, скорее всего, консультанта. Видно, что подбор музыки не случаен. Марш действительно имеет трагический стиль, несколько отличный от всей музыки Великой Армии. А вот эпизод в "Ватерлоо", когда французы бегут, использован такой весёленький марш. Под него идут англичане. На самом деле, это тоже французский марш. Я поищу его название... Что до звучания Марсельезы на Бородино... Я просто не помню, когда с неё сняли запрет. Она была гимном Республики только до Империи. В Википедии написано, что с 1804 по 1814/15 гимном Франции была Le Chant du Départ. Но французы говорят, что это была переделанная для гимна «На страже Империи» («Veillons au salut de l'Empire»). Вот их статьи: "Использование классической оперной музыки с последующим написанием к ней более актуального текста не было редкостью. Французы — музыкальная нация, с удовольствием писали свои стихи на полюбившиеся мелодии. Наиболее известным примером подобного синтеза классики и уличной поэзии может быть история песни «На страже Империи» («Veillons au salut de l'Empire»). Она появилась в 1791 году, задолго до «Марсельезы» и «Корманьолы». Ее мотив был заимствован из комической оперы композитора Далейрака «Рено д'Аст», написанной в 1787 году на либретто Раде и Барре. Новый вариант текста был написан главным хирургом Рейнской армии Адрианом-Симоном Буа в 1791 году. Первоначально, несмотря на боевой текст, песня называлась просто «Романс», но вскоре её стали называть по словам первой строки: «На страже Империи». В слово «Империя» Буа вложил более широкие понятия: нация, государство. Но по-скольку уже при Империи Наполеона у Франции не было официального гимна, «На страже Империи» все чаще исполнялась в качестве такового. При этом, в слово «Империя» вкладывалось уже его прямое значение". Сообщение отредактировал cambronne - 30.1.2012, 18:44 -------------------- |
Роберто Паласиос |
30.1.2012, 19:05
Сообщение
#10
|
Активный участник Группа: Пользователи Сообщений: 22 570 Регистрация: 15.6.2008 Пользователь №: 3 987 Город: Москва Репутация: 163 |
|
Драгун Рогожан |
30.1.2012, 23:47
Сообщение
#11
|
Активный участник Группа: Пользователи Сообщений: 8 720 Регистрация: 27.2.2007 Пользователь №: 40 Город: Москва Военно-историческая группа (XIX): Московский драгунский полк Военно-историческая группа (XVIII): Московский драгунский полк, 1708 Репутация: 191 |
Ее мотив был заимствован из комической оперы Слегка оффтоп: И вот однажды утром рано, В час лучший девственного сна, Когда сквозь пелену тумана Едва проглядывает Цна, Когда лишь куполы собора Роскошно золотит Аврора, И, тишины известный враг, Еще безмолвствовал кабак, - - - - - - - - - - - - - - - - - - Уланы справа-пошести Вступили в город; музыканты, Дремля на лошадях своих, Играли марш из Двух Слепых. Лермонтов. Тамбовская казначейша. -------------------- Ergo bibamus!
|
cambronne |
31.1.2012, 2:12
Сообщение
#12
|
Участник Группа: Пользователи Сообщений: 2 553 Регистрация: 14.3.2007 Пользователь №: 229 Город: Германия. Экс-ля-Шапелль Военно-историческая группа (XIX): 1-й полк Пеших гренадеров Императорской Старой гвардии. Репутация: 41 |
Вы уверенны?.. Тут: http://www.youtube.com/watch?v=75RUPdkyqp0 В начале звучит нормальный марш (La Victoire est à Nous!), который в конце переходит в игривый вариант марша «On va Leur percer Le flanc». Его трудно узнать, но мне так показалось. Там даже один француз пишет: Опять это английское дерьмо в конце. Надо попросить настоящих музыкантов прослушать нормальный вариант и сравнить. Но тема из «On va Leur percer Le flanc» там точно есть. Или найти этот английский марш, если таковой имеется. -------------------- |
Роберто Паласиос |
31.1.2012, 2:57
Сообщение
#13
|
Активный участник Группа: Пользователи Сообщений: 22 570 Регистрация: 15.6.2008 Пользователь №: 3 987 Город: Москва Репутация: 163 |
Тут: http://www.youtube.com/watch?v=75RUPdkyqp0 В начале звучит нормальный марш (La Victoire est à Nous!), который в конце переходит в игривый вариант марша «On va Leur percer Le flanc». Его трудно узнать, но мне так показалось. Там даже один француз пишет: Опять это английское дерьмо в конце. Надо попросить настоящих музыкантов прослушать нормальный вариант и сравнить. Но тема из «On va Leur percer Le flanc» там точно есть. Или найти этот английский марш, если таковой имеется. В представленном Вами музыкальном отрывке в конце действительно похожая на финал Ватерлоо тема. Только она к первоначальному маршу не имеет никакого отношения. Просто "винигрет". |
cambronne |
31.1.2012, 12:01
Сообщение
#14
|
Участник Группа: Пользователи Сообщений: 2 553 Регистрация: 14.3.2007 Пользователь №: 229 Город: Германия. Экс-ля-Шапелль Военно-историческая группа (XIX): 1-й полк Пеших гренадеров Императорской Старой гвардии. Репутация: 41 |
Всё верно. Это конец Ватерлоо. И там играют сразу два марша. Я считаю, что второй похож своей темой на "On va Leur percer Le flanc" в необычном исполнении.
-------------------- |
Роберто Паласиос |
31.1.2012, 12:06
Сообщение
#15
|
Активный участник Группа: Пользователи Сообщений: 22 570 Регистрация: 15.6.2008 Пользователь №: 3 987 Город: Москва Репутация: 163 |
|
Александр Шатулин |
1.2.2012, 0:03
Сообщение
#16
|
1979-2013 Группа: Пользователи Сообщений: 1 058 Регистрация: 21.2.2007 Пользователь №: 12 Город: Москва Военно-историческая группа (XIX): Л-Гв. Семеновский полк Репутация: 37 |
На самом деле это песня "The Girl I Left Behind Me"
|
Драгун Рогожан |
1.2.2012, 1:14
Сообщение
#17
|
Активный участник Группа: Пользователи Сообщений: 8 720 Регистрация: 27.2.2007 Пользователь №: 40 Город: Москва Военно-историческая группа (XIX): Московский драгунский полк Военно-историческая группа (XVIII): Московский драгунский полк, 1708 Репутация: 191 |
На самом деле это песня "The Girl I Left Behind Me" I'm lonesome since I crossed the hill, And o'er the moor and valley, Such grievous thoughts my heart do fill, Since parting with my Sally. I seek no more the fine or gay, For each does but remind me, How swift the hours did pass away, With the girl I left behind me. Oh, ne'er shall I forget the night The stars were bright above me, And gently lent their silvery light, When first she vowed to love me. But now I'm bound to Brighton Camp Kind heaven, then, pray guide me, And send me safely back again To the girl I left behind me. -------------------- Ergo bibamus!
|
Cazador |
1.2.2012, 12:00
Сообщение
#18
|
Участник Группа: Пользователи Сообщений: 1 359 Регистрация: 3.10.2011 Пользователь №: 124 322 Город: Электросталь Репутация: 44 |
А вот кстати - не совсем по теме, но тоже по фильму "Ватерлоо": что за "речевку" произносит адьютант Веллингтона перед сражением? И каким возгласом ему войска отвечают? Ясно, что там речь идет о самом Уэлсли, но сколько вслушиваюсь, не могу слов разобрать.
-------------------- "...нельзя гнаться за храбрыми людьми безнаказанно." (Монбрён)
|
Lebrun |
1.2.2012, 14:03
Сообщение
#19
|
Участник Группа: Пользователи Сообщений: 1 999 Регистрация: 14.3.2007 Пользователь №: 228 Город: Санкт-Петербург Репутация: 66 |
А вот кстати - не совсем по теме, но тоже по фильму "Ватерлоо": что за "речевку" произносит адьютант Веллингтона перед сражением? И каким возгласом ему войска отвечают? Ясно, что там речь идет о самом Уэлсли, но сколько вслушиваюсь, не могу слов разобрать. Есть там строчка, что-то в роде: "Кто разбил marshal Soult". |
cambronne |
2.2.2012, 2:42
Сообщение
#20
|
Участник Группа: Пользователи Сообщений: 2 553 Регистрация: 14.3.2007 Пользователь №: 229 Город: Германия. Экс-ля-Шапелль Военно-историческая группа (XIX): 1-й полк Пеших гренадеров Императорской Старой гвардии. Репутация: 41 |
Есть там строчка, что-то в роде: "Кто разбил marshal Soult". Есть 4 варианта озвучки фильма. Первая 1973 года Мосфильм. Самая лучшая. Там три речевки звучат. Но достать эту озвучку нигде не могу. Есть Мосфильм 2003. Там полная ерунда. Даже эпизод про железную клетку переозвучили. Есть озвучка Бондарчука. Очень скучная. Но там полная картинка. Есть еще одна. Не знаю автора. Но там много ошибок и всех французских генералов без разбора зовут Даву. Очень смеялся. Но речевки надо искать именно в старой мосфильмовской версии. Там было про Наполеона, про Сульта, про французов. Про Сульта понятно почему. Они с ним воевали чаще... Сообщение отредактировал cambronne - 2.2.2012, 2:51 -------------------- |
Текстовая версия |
|
Сейчас: 10.11.2024, 19:53
|