Смоленское сражение |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Смоленское сражение |
Gusar-ov |
1.3.2012, 0:23
Сообщение
#1
|
Новичок Группа: Пользователи Сообщений: 16 Регистрация: 11.9.2011 Пользователь №: 120 847 Город: Москва-Смоленск Военно-историческая группа (XIX): 1-й Пионерный полк Репутация: 1 |
Требуется помощь в поиске материалов. Меня интересует список участников(полков) всего периода смоленской битвы.
Заранее выражаю благодарность |
anzel |
5.12.2014, 12:46
Сообщение
#2
|
Новичок Группа: Пользователи Сообщений: 171 Регистрация: 12.3.2012 Пользователь №: 159 103 Город: Смоленск Репутация: 25 |
Доброго здоровья всем! Возобновлена работа над сайтом.
На проекте новый раздел с боевыми порядками. Название для такого небольшого проекта помпезное - Ordre de Bataille и в духе эпохи. Замысел его состоит в том, чтобы по ссылке в списке корпусов, дивизий, полков показать их на карте сражения. Если конечно ссылка в списке присутствует. Также у раздела имеется двойное дно. Но об этом позже, поскольку оно еще не реализовано. Еще раз "nach Faber" (по дю Фору). Обновлена страничка с видом на церковь Михаила Архангела (Свирскую). Добавлено еще одно изображение по мотивам работы Х. В. Фабера дю Фора. Честно признаюсь, не помню как давно попалась мне эта картинка и где. Скорее всего на здесь же на форуме. Ссылку на нее так и не нашел. Подпись под ней гласит: "Бой с казаками под Смоленском. Гессенские тиральеры отбивают казаков русского арьергарда. Вдали наблюдается дым сражения. Акварель Хофмана, музей замок Дармштадт, коллекция Альфреда и Роланда Амхей (Alfred and Roland Umhey)". В прочем, заранее извиняюсь, если переврал на русский лад фамилию коллекционеров. О них я тоже в сети ничего не нашел. Охотно внесу исправления и дополнения, если таковые последуют. Также прошу уважаемых участников форума сообщить, который именно Хофман (Hoffmann) автор акварели. Несколько причесана ранее разбросанная как попало информация о том как пользоваться инструментами при просмотре схем и шедевров живописи. Также, желающие могут добавить в свои RSS-агрегаторы канал проекта, ссылка на который прячется под раскаленным ядром, прилетевшим ниже менюшки сайта. Пополнился раздел "Как это было". Добавлен довольно известный фрагмент дневников капитана 30-го линейного полка Ш.Ф.Франсуа, в составе 1-й пехотной дивизии корпуса Даву штурмовавшего Смоленск. Дневник французского офицера или блокноты капитана Франсуа 1792-1815. Приведены некоторые подробности об авторе дневников, ссылка на оригинальный текст, замечания к переводу. Цитата Мы теряем много людей, строясь к сражению под пальбою пушек русских; но мертвые на своем месте, так как мы находимся на кладбище. В общем-то легко угадывается, глядя на карту, что в тексте речь идет о (ныне несуществующем) кладбище при (ныне несуществующей) церкви Всех Святых. Предположительно в левой штурмовой колонне на карте сражения как раз и движутся батальоны 30-го линейного. Более того, при сопоставлении с текстом облекаются смыслом пехота и два французских кавалерийских полка на правом берегу Днепра в районе Гурьевского кладбища. Несомненно Богданович, составляя карту сражения, опирался на источник. В источниках, перечисленных у него в конце всех томов, никакого дневника никакого капитана Франсуа нет. На какой источник опирался Богданович? Оригинал на французском языке вышел в 1913 (упоминаний о более ранних изданиях мне в сети обнаружить не удалось). То есть спустя более полвека после труда Богдановича. Перевод в сборнике "Французы в России. 1812 г. по воспоминаниям современников-иностранцев. Неман. - Смоленск. - Бородино. - Вступление в Москву." (А.М.Васютинский, А.К.Дживелегов, С.П.Мельгунов. Москва, 1912.) вышел практически параллельно. И тут самая крамола в голове... А реальный ли персонаж капитан Франсуа, по прозванию Дромадер Египетский? Или это талантливый художественный образ? -------------------- |
Eman |
9.12.2014, 23:07
Сообщение
#3
|
Участник Группа: Пользователи Сообщений: 2 170 Регистрация: 6.3.2007 Пользователь №: 189 Город: Tallahassee, Florida Репутация: 124 |
В источниках, перечисленных у него в конце всех томов, никакого дневника никакого капитана Франсуа нет. На какой источник опирался Богданович? Оригинал на французском языке вышел в 1913 (упоминаний о более ранних изданиях мне в сети обнаружить не удалось). То есть спустя более полвека после труда Богдановича. Перевод в сборнике "Французы в России. 1812 г. по воспоминаниям современников-иностранцев. Неман. - Смоленск. - Бородино. - Вступление в Москву." (А.М.Васютинский, А.К.Дживелегов, С.П.Мельгунов. Москва, 1912.) вышел практически параллельно. И тут самая крамола в голове... А реальный ли персонаж капитан Франсуа, по прозванию Дромадер Египетский? Или это талантливый художественный образ? Bполне себе реальный! Tока "мемуарчеги" егo ... того... на три делить надо 3aмечательный проект!!! Toлько почему Bаши ссылки на персоналии отсылают пользователя к фр. Bикипедии??? Bce это есть по русски - и давно (Haпр: "Французские генералы - участники похода на Россию 1812 года," КучПоле, M., 2012) Сообщение отредактировал Eman - 9.12.2014, 23:21 -------------------- "A real scholar's education is greatly improved by traveling in quest of knowledge and challenging the most wise men of his times." Ibn Khaldun
|
Текстовая версия |
|
Сейчас: 23.12.2024, 20:36
|