IPB
Наш Диплом

VIP-баннер дружественного сайта
     

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

 Интересное за предыдущий месяц

> Перевод строевого устава 1791 года
Илья
сообщение 26.11.2014, 2:47
Сообщение #1


Король
***

Группа: Консулы
Сообщений: 10 116
Регистрация: 23.2.2007
Пользователь №: 17

Город:
Москва/Вильнюс
Военно-историческая группа (XIX):
8-я линейная полубригада




Репутация:   167  


Возникла у меня мысль
Нужен ли нам перевод устава?
не просто набор команд + "сокровенное_знание" нескольких унтер-офицеров, а именно переведенный устав, чтобы можно было к нему обращаться и сверяться?
французским не все далеко владеют, чтобы в первоисточнике читать
если сейчас возьмусь, то в солдатику можно и небольшой тираж уже напечатать
штук 50, например

как думаете, это нужно кому?


--------------------
Vilnius full of space
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
 
Ответить в эту темуОткрыть новую тему
Ответов
VANDERHOFF
сообщение 26.11.2014, 9:01
Сообщение #2


Участник
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 1 278
Регистрация: 3.9.2007
Пользователь №: 1 131

Город:
Москва
Военно-историческая группа (XIX):
15-й легкий полк




Репутация:   60  


Во как. А я как раз готовлю к изданию инструкцию маршала Даву по "Обучению всей пехоты корпуса умению действовать в роли фланкеров и тиральеров.". Вот её содержание:


1. Couvrir la tete d`une colonne ou le front d`une ligne.
2. Couvrir la queue d`une colonne ou la retraite d`une ligne.
3. Couvrir un seul flanc de la colnne.
4. Couvrir avec une seul compagnie les deux flancs de la colonne.
5. Changements de direction.
6. Changements de front.
7. Marche.
8. Manoeuvres de tirailleurs pour l`attaque d`un village ou d`un retranchement.
9. Formations contre la cavalerie.
10. Passage des lignes our emplacement des tirailleurs.
11. Signaux (movement, sonneries, batteries).

Вся пехота корпуса к 1812 году была обучена по этой инструкции (различия между линейными и легкими полками на поле боя стерлись, и те и другие могли действовать как в колоннах так и в рассыпном строю, выполняя различные задачи). Более того, часть полков на Балтике в 1811 году отработала приемы по высадке морского десанта на берег. Может быть нам объединить в одну брошюру и устав и эту инструкцию?
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Сапранов
сообщение 26.11.2014, 9:08
Сообщение #3


Новичок
*

Группа: Пользователи
Сообщений: 230
Регистрация: 11.10.2007
Пользователь №: 1 466

Город:
Москва
Военно-историческая группа (XIX):
33-й линейный полк
Военно-историческая группа (XVIII):
Л-Гв. Преображенский полк, 1709




Репутация:   25  


Цитата(VANDERHOFF @ 26.11.2014, 10:01) *

Во как. А я как раз готовлю к изданию инструкцию маршала Даву по "Обучению всей пехоты корпуса умению действовать в роли фланкеров и тиральеров.". Вот её содержание:
1. Couvrir la tete d`une colonne ou le front d`une ligne.
2. Couvrir la queue d`une colonne ou la retraite d`une ligne.
3. Couvrir un seul flanc de la colnne.
4. Couvrir avec une seul compagnie les deux flancs de la colonne.
5. Changements de direction.
6. Changements de front.
7. Marche.
8. Manoeuvres de tirailleurs pour l`attaque d`un village ou d`un retranchement.
9. Formations contre la cavalerie.
10. Passage des lignes our emplacement des tirailleurs.
11. Signaux (movement, sonneries, batteries).

Вся пехота корпуса к 1812 году была обучена по этой инструкции (различия между линейными и легкими полками на поле боя стерлись, и те и другие могли действовать как в колоннах так и в рассыпном строю, выполняя различные задачи). Более того, часть полков на Балтике в 1811 году отработала приемы по высадке морского десанта на берег. Может быть нам объединить в одну брошюру и устав и эту инструкцию?

Я правильно понял, у тебя есть эта инструкция на французском?

Сообщение отредактировал Сапранов - 26.11.2014, 9:09


--------------------
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Илья
сообщение 26.11.2014, 13:10
Сообщение #4


Король
***

Группа: Консулы
Сообщений: 10 116
Регистрация: 23.2.2007
Пользователь №: 17

Город:
Москва/Вильнюс
Военно-историческая группа (XIX):
8-я линейная полубригада




Репутация:   167  


Цитата(Сапранов @ 26.11.2014, 10:08) *

Я правильно понял, у тебя есть эта инструкция на французском?


Она есть на галлике
Но она описывает только высокий уровень, насколько я помню


--------------------
Vilnius full of space
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Yogan
сообщение 26.11.2014, 13:12
Сообщение #5


Активный участник
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 24 861
Регистрация: 28.2.2007
Пользователь №: 74

Город:
Москва
Военно-историческая группа (XIX):
9-й легкий полк




Репутация:   255  


Цитата(Илья @ 26.11.2014, 14:10) *

Она есть на галлике
Но она описывает только высокий уровень, насколько я помню



Да я ее от туда и брал кстати, но там уровень дивизионных-батальонных командиров. Чем собственно это и показательно.
Нам на практике взводной максимум хватает.
Но это не значит что не нужно переводить. Наоборот!
Предлагаю все совместить и сделать, поскольку это может гораздо более широко раскрыть тему для понимания функционала устава и инструкции (й)!


--------------------
Реконструкция-это процесс, в котором ни когда нельзя сказать
что все сделано правильно. И. Ульянов
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения

Сообщений в этой теме
Илья   Перевод строевого устава 1791 года   26.11.2014, 2:47
Eman   Все это в той или иной форме было озвучено в книжк...   26.11.2014, 5:08
Yogan   Нужно. Я бы поучаствовал, хотя бы в оформлении и с...   26.11.2014, 6:54
Сапранов   Нужно. Я бы поучаствовал, хотя бы в оформлении и ...   26.11.2014, 8:43
VANDERHOFF   Во как. А я как раз готовлю к изданию инструкцию м...   26.11.2014, 9:01
Сапранов   Во как. А я как раз готовлю к изданию инструкцию ...   26.11.2014, 9:08
Илья   Я правильно понял, у тебя есть эта инструкция на ...   26.11.2014, 13:10
Yogan   Она есть на галлике Но она описывает только высок...   26.11.2014, 13:12
Yogan   Во как. А я как раз готовлю к изданию инструкцию ...   26.11.2014, 10:03
VANDERHOFF   Есть. И схемы к ней.   26.11.2014, 9:28
VANDERHOFF   не факт. как правило все модернизировалось на уро...   26.11.2014, 10:28
Yogan   Вань, это не рекомендация, а инструкция по провед...   26.11.2014, 11:13
Aлексей   Очень нужно!!! а если присоединятся ка...   26.11.2014, 10:59
VANDERHOFF   я ее читал и переводил, (как мог-но и этого было ...   26.11.2014, 11:15
Yogan   я попробую найти время и почитать документы по ре...   26.11.2014, 11:36
Илья   Лучше совокупно всем участникам беседы - поучаств...   26.11.2014, 13:18
Yogan   Собрать в одном месте все положения и устав не со...   26.11.2014, 13:59
Илья   именно это меня и интересует. Об этом и говорю. та...   26.11.2014, 22:28
Eman   A чем, прошу прощения, в-и клубы руководствовались...   26.11.2014, 23:55
Илья   A чем, прошу прощения, в-и клубы руководствовалис...   27.11.2014, 13:28
Eman   Это, прежде всего, строевой Устав; но в нем более ...   27.11.2014, 17:06
Yogan   Это, прежде всего, строевой Устав; но в нем более...   27.11.2014, 17:33
Илья   Это, прежде всего, строевой Устав; но в нем более...   28.11.2014, 1:13
Trelliard   Солдатская и взводная школы до 1815 года не прете...   28.11.2014, 1:19
Yogan   вплоть до полного финансирования проекта с упоми...   28.11.2014, 9:55
de Mandeville   готов рассмотреть этот вариант! Беру 2 экзем...   25.12.2014, 18:05
Yogan   Иван, что тебя это интересует, и нисколько не сом...   27.11.2014, 9:22
граф Демидов   пардон за оффтоп. Раз речь зашла про "Устав...   26.11.2014, 22:02
Trelliard   Исключительно полезная затея   27.11.2014, 12:26


Ответить в эту темуОткрыть новую тему
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



баннер дружественного сайта

- Текстовая версия
Посещений с 19.07.2007: kostenloser counterсчетчик посетителей сайта
Сейчас: 6.7.2024, 23:11     
Консулат-беседы
КОНСУЛАТ
Консулат-голосования
XVIII век
История (XVIII)
Реконструкция (XVIII)
XIX век
История (Наполеоновские войны, 1789-1815)
Реконструкция (XIX)
АФИШКИ
Куплю / Продам
АРХИВ
Книжная полка
Реконструкция
Трактир и Будуар
ОБЩЕНИЕ ПО ИНТЕРЕСАМ
Совещательная
Анонсы мероприятий
Консулат-мусорка
Ссылки
Ссылки
Ссылки
Ссылки по истории
Ссылки на Военно-исторические Форумы
Новости
Уроки
Сайты Военно-исторических групп
Интернет-магазины
Жалобная книга
Мартиролог
История (остальной XIX век)
ПОЛКОВЫЕ КОМНАТЫ
Галерея (XVIII)
Галерея (XIX)
Тихое место
Фотоконкурс
Фотоконкурс. Жюри.
ОФИЦИАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ НАШИХ ОРГАНИЗАЦИЙ
История
Плоская
Редколлегия журнала "Реконструктор"
Рекрутское депо
Магазины в городах и странах
ВИ миниатюра
Объёмная
Этот день в истории
XVII век
Отстойник
Обзоры
Гражданская реконструкция XVII-XVIII-XIX вв.
ОБЩИЕ ВОПРОСЫ РЕКОНСТРУКЦИИ
Конюшня XVII-XVIII-XIX вв.
Реконструкция (XVII)
История (XVII)
Галерея (XVII)
Беседка
Анонсы книжных новинок: военная история XVI-XIX вв.
Военно-историческая периодика
Гусарсккие посиделки 8-)
XV век
Архив 15, не трогать.
История (XV)
Ливинг-хистори проект
Помойка для Дениса
Реконструкция (XV)
Галерея (XV)
Средневековый быт
Развлечения в Средние века
Доспехи и вооружение
Исторические документы и артефакты
Средневековая кухня
Мероприятия
Пограничная Крепость
Живая История военных действий
Оркомитет ПК
Север-Юг и Дикий Запад
Настольные игры
Орденский кирасирский полк
Часть 1.
Часть 2.
Часть 3.
Часть 4.
Часть 5.
Часть 6.
Часть 7.
Часть 8.
Часть 9.
Часть 10.
Часть 11.
Часть 12.
Часть 13.
Часть 14.
Часть 15.
Часть 16.
Часть 17.
Часть 18.
Часть 19.
Часть 20.
Часть 21.
Часть 22.
Часть 23.
Часть 24.
Часть 25.
Часть 26.
Часть 27.
Часть 28.
Часть 29.
Часть 30.
Часть 31.
Часть 32.
Часть 33.
Часть 34.
Часть 35.
Часть 36.
Часть 37.
Часть 38.
Часть 39.
Часть 40.
Часть 41.
Часть 42.
Часть 43.
Часть 44.
Часть 45.
Часть 46.
Часть 47.
Часть 48.
Часть 49.
Часть 50.
Часть 51.
Часть 52.
Часть 53.
Часть 54.
Часть 55.
Часть 56.
Часть 57.
Часть 58.
Часть 59.
Часть 60.
Часть 61.
Часть 62.
Часть 63.
Часть 64.
Часть 65.
Часть 66.
Часть 67.
Часть 68.
Часть 69.
Часть 70.
Часть 71.
Часть 72.
Часть 73.
Часть 74.
Часть 75.
Часть 76.
Часть 77.
Часть 78.
Часть 79.
Часть 80.
Часть 81.
Часть 82.
Часть 83.
Часть 84.
Часть 85.
Часть 86.
Часть 87.
Часть 88.
Часть 89.
Часть 90.
Часть 91.
Часть 92.
Часть 93.
Часть 94.
Часть 95.
Часть 96.
Часть 97.
Часть 98.
Часть 99.
Часть 100.
Часть 101.
Часть 102.
Часть 103.
Часть 104.
Часть 105.
Часть 106.
Часть 107.
Часть 108.
Часть 109.
Часть 110.
Часть 111.
Часть 112.
Часть 113.
Часть 114.
Часть 115.
Часть 116.
Часть 117.
Часть 118.
Часть 119.
Часть 120.
Часть 121.
Часть 122.
Часть 123.
Часть 124.
Часть 125.
Часть 126.
Часть 127.
Часть 128.
Часть 129.
Часть 130.
Часть 131.
Часть 132.
Часть 133.
Часть 134.
Часть 135.
Часть 136.
Часть 137.
Часть 138.
Часть 139.
Часть 140.
Часть 141.
Часть 142.
Часть 143.
Часть 144.
Часть 145.
Часть 146.
Часть 147.
Часть 148.
Часть 149.
Часть 150.
Rambler's Top100 Яндекс цитирования