![]() |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
![]() |
швед |
![]()
Сообщение
#1
|
![]() Активный участник ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 4 071 Регистрация: 15.12.2010 Пользователь №: 51 430 Город: д. Тимофеевское Репутация: ![]() ![]() ![]() |
Шереметев в Мариенбурге взял, в частности, 3 шмаговницы. Слово-то мне знакомо. Но вот что именно означает оно в этом контексте? какие-то старые пищали?
Сообщение отредактировал швед - 7.10.2012, 17:14 -------------------- There was probably no subject in which it was easier to make mistakes than in that of military dress
|
![]() ![]() |
Alexus |
![]()
Сообщение
#2
|
![]() Новичок ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 518 Регистрация: 15.11.2007 Пользователь №: 1 722 Город: Санкт-Петербург Репутация: ![]() ![]() ![]() |
правильнее ее называть "шмыговница" - это из великокняжелитовского (старобелорусского) лексикона, в польских описях szmigownica http://www.dobroni.pl/rekonstrukcje,a-moze-smigownica,5241
надо смотреть в зависимости от контекста и времени. Вот некоторые польские историки считают , что в 16 в. шмыговницами (типа "огнедышащие") называли многоствольные мелкие орудия (мушкетные стволы), типа наших "органов" . Ткачев, известный белорусский историк фортификации, говорит, что в 17 в. ш. называли казнозарядные мелкокалиберные орудия типа маленьких кулеврин. Единственно, что можно сказать - шмаговницы калибром не более 1-2 фунтов... Да, и Царь-пушка ни разу не дробовик. Надпись на табличке "Дробовик Российский" - это заблуждение. Царь-пушка - это и есть пушка, а пушками в 16 в. называли мортиры с удлиненными стволами. Гигантская бомбарда. Сообщение отредактировал Alexus - 7.10.2012, 21:40 -------------------- "От артиллерии пушечное учение.Глину месить с коневьими говнами и с шерстью фурму смазывать"
|
![]() ![]() |
![]() |
|||||
![]() |
Текстовая версия |
|
Сейчас: 12.8.2024, 1:05
![]() |