Войны за независимость Южной Америки, униформа и прочее |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Войны за независимость Южной Америки, униформа и прочее |
morentz |
15.9.2012, 21:44
Сообщение
#21
|
Новичок Группа: Поднадзорные Сообщений: 810 Регистрация: 12.9.2012 Пользователь №: 192 842 Город: Москва Репутация: 57 |
Отчасти уже на других ветках была освещена тема войск роялистов и их противников, но, если народ не против, можно открыть как отдельную тему по униформе и вообще информации. Лично у меня много пробелов в этой области и хотелось бы их восполнить.
Для начала посмотрим кое-что по Ejército realista en América. Вот, к примеру знамя полка Талаверы Солдат эскадрона Почетной гвардии вице-короля Верхнего Перу также битва при Аякуччо Солдат и трубач, как сказано эскадрона конных гренадеров Гвардии также Верхнего Перу в 1817 Называются они так TROMPETA Y SOLDADO DEL ESCUADRON DE GRANADEROS DE LA GUARDIA DEL GENERAL EN JEFE DEL EJERCITO DEL ALTO PERU.1817 На мой взгляд любопытная картинка Линейная пехота. Форма французского стиля, как написано, да это и так, собственно, видно. Также написано, что в подобной форма французского типа (estilo frances)были экспедиционные войска Морильо и она повлияла на униформу войск Сан Мартина у Аргентины, Чили и тд. Сообщение отредактировал morentz - 15.9.2012, 21:59 |
Роберто Паласиос |
15.9.2012, 21:50
Сообщение
#22
|
Активный участник Группа: Пользователи Сообщений: 22 570 Регистрация: 15.6.2008 Пользователь №: 3 987 Город: Москва Репутация: 163 |
Мне конечно нравится, но кастильский не является языком этого форума. Хотя...
Знамя зачётное, в нём удалось местным умельцам превратить бургундский крест в почти свастику. Вам перевод корректировать, или и так сойдёт. В принципе почти правильно переводите. |
morentz |
15.9.2012, 22:01
Сообщение
#23
|
Новичок Группа: Поднадзорные Сообщений: 810 Регистрация: 12.9.2012 Пользователь №: 192 842 Город: Москва Репутация: 57 |
Мне конечно нравится, но кастильский не является языком этого форума. Хотя... Знамя зачётное, в нём удалось местным умельцам превратить бургундский крест в почти свастику. Вам перевод корректировать, или и так сойдёт. В принципе почти правильно переводите. Если не трудно, то, конечно откорректировать было бы лучше, большое спасибо. Мое знание испанского оставляет желать много лучшего. |
швед |
16.9.2012, 1:06
Сообщение
#24
|
Активный участник Группа: Пользователи Сообщений: 4 071 Регистрация: 15.12.2010 Пользователь №: 51 430 Город: д. Тимофеевское Репутация: 91 |
Если не трудно, то, конечно откорректировать было бы лучше Soldado лучше переводите "рядовой" (или - в зависимости от полка - "гренадер", "егерь" и т. п.). С уважением. Сообщение отредактировал швед - 16.9.2012, 1:39 -------------------- There was probably no subject in which it was easier to make mistakes than in that of military dress
|
morentz |
16.9.2012, 3:33
Сообщение
#25
|
Новичок Группа: Поднадзорные Сообщений: 810 Регистрация: 12.9.2012 Пользователь №: 192 842 Город: Москва Репутация: 57 |
Soldado лучше переводите "рядовой" (или - в зависимости от полка - "гренадер", "егерь" и т. п.). С уважением. Безусловно, Вы правы конечно. В продолжение темы несколько изображений роялистов Офицер драгунского полка Куско 1811 Битва при Майпу 1818 Рота гренадеров полка Арекипа также на битву при Майпу Кавалерия роялистов битва при Майпу Пехота роялистов на Майпу Полк Инфанта Дона Карлоса фузилеры и касадоры(вольтижеры) Этот полк относится к категории Expedicionario, что означает, что он относится к войскам, прибывшим из метрополии. В сражениях, при Чакабукко и Майпу точно, а, возможно, и в некоторых других пехота роялистов сражалась в белых рабочих куртках, панталонах и зачехленных киверах, вероятно, чехлы также полотняные белые, навряд ли вощеные. |
Роберто Паласиос |
16.9.2012, 10:21
Сообщение
#26
|
Активный участник Группа: Пользователи Сообщений: 22 570 Регистрация: 15.6.2008 Пользователь №: 3 987 Город: Москва Репутация: 163 |
|
Текстовая версия |
|
Сейчас: 3.10.2024, 0:16
|