Белая гвардия |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Белая гвардия |
oficer63 |
22.2.2012, 15:14
Сообщение
#181
|
Участник Группа: Пользователи Сообщений: 2 648 Регистрация: 8.10.2007 Пользователь №: 1 437 Город: Евпатория, Крым Репутация: 46 |
http://belajagvardija.ru/televidenie/tv-ka...ya-1-kanal.html
http://mobi-live.ru/war/2497-belaya-gvardiya.html Особенно "порадовал" Стычкин в чине подпоручика артиллерии, в бордовом френче и со знаком за отличную стрельбу для нижних чинов. Сообщение отредактировал oficer63 - 22.2.2012, 15:24 |
Слепой |
26.2.2012, 23:36
Сообщение
#182
|
Активный участник Группа: Пользователи Сообщений: 4 479 Регистрация: 30.6.2007 Пользователь №: 702 Город: Севастополь Репутация: 155 |
А мне вообще ни советский фильм, ни Басов в роли Мышлаевского, ни сама пьеса, ни её различные постановки на фоне романа совсем не нравятся.....
Простите, если кого обидел "Велик и страшен был год одна тысяча девятьсот восемнадцатый от Рождества Христова" Пьеса этого не передаёт. -------------------- Слепые мучают собак - поводырей
|
Ульянов |
27.2.2012, 0:18
Сообщение
#183
|
Многотомный Классик Группа: Консулы Сообщений: 46 699 Регистрация: 26.2.2007 Пользователь №: 19 Город: г. Электросталь, Московская область Военно-историческая группа (XIX): Л-Гв. Литовский полк Репутация: 403 |
А мне вообще ни советский фильм, ни Басов в роли Мышлаевского, ни сама пьеса, ни её различные постановки на фоне романа совсем не нравятся..... Простите, если кого обидел "Велик и страшен был год одна тысяча девятьсот восемнадцатый от Рождества Христова" Пьеса этого не передаёт. пьеса - это просоветское переложение романа. Булгаков вообще - противоречивый писатель. У него всегда таланту приходилось пробиваться сквозь любовь к "фельетонности" и сквозь желание нормально кушать... А "Белая гвардия" - пожалуй, самый безупречный роман ... чего не скажешь о пьесе, конечно.. Сообщение отредактировал Ульянов - 27.2.2012, 0:59 -------------------- "Когда Государству что-то от нас нужно, оно называет себя Родиной"
Всё тлен, особенно у нас... |
IGOR DZIS |
27.2.2012, 1:24
Сообщение
#184
|
Активный участник Группа: Пользователи Сообщений: 4 060 Регистрация: 7.6.2010 Пользователь №: 27 596 Город: Симферополь Репутация: 95 |
пьеса - это просоветское переложение романа. Булгаков вообще - противоречивый писатель. У него всегда таланту приходилось пробиваться сквозь любовь к "фельетонности" и сквозь желание нормально кушать... А "Белая гвардия" - пожалуй, самый безупречный роман ... чего не скажешь о пьесе, конечно.. Ну, любовь к "фельетонности" в случае с Булгаковым только "усиливала" образ персонажа - удивительно, что он его сохранил, не смотря на пережитый караул ... до сих пор сохранилась тетрадь по "мастерству", куда мы обязаны были виписывать помимо кусков текста с описанием во что одет персонаж, колорита мизансцен, еще и вот эти "фельетонности" - костюмчик то под них нужно было подгонять . Сообщение отредактировал IGOR DZIS - 27.2.2012, 1:25 |
Текстовая версия |
|
Сейчас: 17.10.2024, 13:13
|