"Взводная школа", Составитель Влад Чесноков. Редакция Денис Баринов. |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
"Взводная школа", Составитель Влад Чесноков. Редакция Денис Баринов. |
Kirill |
22.1.2012, 22:00
Сообщение
#1
|
Source owner Группа: Администраторы Сообщений: 33 216 Регистрация: 20.2.2007 Пользователь №: 1 Город: Санкт-Петербург Военно-историческая группа (XIX): Л-Гв. Преображенский полк Военно-историческая группа (XVIII): Л-Гв. Преображенский полк, 1709 Репутация: 252 |
Цитата Причины: Все те же что и с «Солдатской школой» Начало перевода (2006 год): Все те же что и с «Солдатской школой» Как переводил: Все те же что и с «Солдатской школой» Исключение – переводил только те пункты, в знаниях которых я нуждался. Не переведенные (пропущенные) пункты вполне возможно изучить на практике. Желающие восполнить отсутствующие пункты могут их перевести, воспользовавшись оригинальным текстом устава. Разное: Все те же что и с «Солдатской школой» Нюанс – при прохождении «Взводной школы» к Вам придет понимание того, что без хорошо обученных гидов нет возможности эффективно управлять подразделением. Т.к. рядовой обученный состав («Солдатская школа») следует за гидами. Гиды начинают и задают движение в зависимости от поступающих команд. Солдаты просто следуют за ними. Совет: Определитесь с гидами в своем подразделении и научите их, в противном случае ничего не получится. Результат: Все те же что и с «Солдатской школой» Вольности: Все те же что и с «Солдатской школой» - т.к. текст устава находится на одном листе, а графические планшеты команд на другом, то было неудобно изучать школу, у меня всего одна пара глаз. По этой причине я нарезал планшеты по командам и вставил в описывающие их пункты. Стало намного удобнее. Прошу прощения, если что-то перевелось коряво или не корректно. С уважением Влад Чесноков. Сообщение отредактировал Денис - 22.1.2012, 22:56 -------------------- Эй, радетель за счастье реконструкторское, а Гогеля когда разрешат? |
Текстовая версия |
|
Сейчас: 16.11.2024, 10:37
|