Битва под Торопцем, эпоха Смутного времени в России |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Битва под Торопцем, эпоха Смутного времени в России |
rogala |
6.6.2011, 18:10
Сообщение
#41
|
Активный участник Группа: Пользователи Сообщений: 4 979 Регистрация: 21.3.2007 Пользователь №: 269 Город: Одесса Военно-историческая группа (XIX): 2-й полк Легиона Вислы, фузилеры Военно-историческая группа (XVIII): Ёнчепингский пехотный полк, 1709 Военно-историческая группа (XVII): Гетманские мушкетеры Репутация: 79 |
http://www.reenactor.ru/index.php?showtopic=65757&hl=
тут фото , хотя похоже больше на новое прочтение известной сказки про "Фениста ясного сокола" Одеты и обдоспешены Бог знает во что, и вообще у меня вопрос , по подписи автора. А что это за рота такая пикинерская ? у вас есть на нее информация? а также можно прокомментрировать лучника в кирасе?(кстати подвес саадака в 17 веке так не носили ) |
konstantyn_lvk |
8.6.2011, 11:38
Сообщение
#42
|
Активный участник Группа: Консулы Сообщений: 12 158 Регистрация: 30.3.2009 Пользователь №: 11 320 Город: Санкт-Петербург Репутация: 75 |
Понятно. Тогда давайте сразу так:
Цитата Соколов Б.В. Сто великих войн суть бульварная компиляция неизвестно откуда, которую и открывать-то ни про одну из ста войн ни в коем случае не надо;Цитата Фролов Героическая оборона Смоленска Военно-исторический журнал, 1987, №6 суть мягко говоря не лучший советский научпоп;Цитата Соловьев С. История России с древнейших времен для использования необходимо посмотреть собственно соответствующее место в соответствующем томе, благо легко доступен в Сети, и выяснить по ссылкам откуда оно взято автором, как минимум.Понимаете ли, заниматься реконструкцией польского платья и вооружения этого периода, которое у самих поляков, насколько знаю, досконально не изучено, не владея при этом даже языком... Согласитесь, несколько странно. Отсюда и чисто исторические "открытия" - в польской историографии своя армия в смысле состава, организации и т.п. как раз рассмотрена очень даже неплохо, надо просто прочитать, правда "гугль переводчик" тут вряд ли поможет, потому как это надо в библиотеку идти. -------------------- |
Текстовая версия |
|
Сейчас: 14.9.2024, 16:34
|