О.Леонов "Русский военный костюм,т.2, Эпоха Екатерины", Читаем тексты, смотрим иллюстрации |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
О.Леонов "Русский военный костюм,т.2, Эпоха Екатерины", Читаем тексты, смотрим иллюстрации |
Роберто Паласиос |
16.1.2010, 21:07
Сообщение
#1
|
Активный участник Группа: Пользователи Сообщений: 22 570 Регистрация: 15.6.2008 Пользователь №: 3 987 Репутация: 163 |
Наконец получил книгу. Выход подобного издания конечно же - событие. С точки зрения насыщенности иллюстративным материалом вопросы возникают, только всё одно, ничего похожего до сих пор не выходило и превзойти это издание по эпохе Екатерины врятли получится в ближайшее время. (А может и в "не ближайшее".) Пока просто наугад открыл несколько страниц и решил почитать. Возникли вопросы и, вероятно, их необходимо прояснять.
Итак: Стр.191 "Обряд службы Сумского гусарского полка в Крыму. Глава 5. О препорции мундира и аммуниции. Полковое учреждение Сумского полка. ГАФР.Ф.728.1.241." Ну во первых именно глава №5 (как и все с первой по тридцать первую) к службе в Крыму отношения не имеет. О крымских экзерсициях в совершенно других документах. Все эти документы, принадлежащие Сумскому полку, сшиты без датировок и относятся к разным периодам. Так например и сведения о мундире также датировки не имеют и могут быть лишь приблизительно атрибутированы по времени. Теперь сам текст: "Киверам быть вышиною в 5,5 вершка, а полю онаго вершком уже, то есть в четыре с половиною, крылу же длиною быть в 14 вершков; а шириною в разрезе в 3,25 вершка, и к концу уже по препорции; стамедом обшивать кивер столько а не больше, сколько завёрнутое крыло закрывает кивер, лентеже с верху стамеда быть пришитой так, дабы, естьли поле завернешь, оная была над полем от креста, стамедуже однако, чтоб видно не было; кисти киверные повязывать по киверу гладко над самой верхнею лентою; а концы с перевивками противу разреза поля; бляхи киверныя пришивать на правой стороне так, чтоб верхний край онаго был равен с кивером, а нижний на палец чтоб лежал на поле. Сюлтанам из гусиных перьев хорошо и в одну толщину сделанным быть вышиною от трубки 4,5 вершка. Внутри кивера в верху иметь обруч точно той величины, как велик кивер; а в низу дабы кивера растягиваться не могли, подшивать на полтора вершка кожею. Подстежным ремням быть шириною в одну треть вершка; а пряжкам пришитым с правой стороны подле самого кивера на равне с бляхою." Далее ещё текст, но пока постараемся разобраться с этим. Во первых, довольно странная форма подачи как-бы оригинального текста. (Тогда уж и яти писать.) Вероятно стояла задача сохранить все особенности оригинала.(?) Но в деталях есть и от этой задачи отклонения. Всё таки следовало лит. обработку перед публикацией провести, хоть какую-то. Но это мелочи. Главное: У прочитавшего весь этот, как бы оригинальный текст 18-го века, возникнет два вопроса. Первый - что такое "бляха киверная" "с правой стороны"? Так как пояснений автора публикации не найти, то приходится гадать. И единственное, что приходит на ум, так это что так оригинально в тексте обозначен бант. Тем более, что в тексте на стр. 187 сам Леонов, в описании кивера, только его справа и упоминает. Но есть и второй вопрос: А что там такое "над полем от креста". Что за "крест" на кивере? Подразумевается, что автор публикации должен как-то представлять себе конструкцию гусарского кивера и вопрос присутствия на нём некого креста (?) должен бы по идее возбудить его любопытство. Ну оригинальный текст хотя бы перечитал, тем более, что копия с этого документа в его личном архиве уже несколько лет. Но - нет... Посмотрим в оригинал 18-го века. И увидим, что вместо прочитанного О.Леоновым "...оная была над полем от креста," там - ",..оная была над полем вся открыта," Ни каких крестов, просто надо внимательнее читать. Тем более когда получается что-то не вполне понятное. Постараемся привести текст в нормальное состояние, с сохранением всех огрешностей оригинала (но без Ятей): "Киверам быть вышиною в 5,5 вершка, а полю онаго вершком уже, то есть в четыре с половиною, крылу же длиною быть в =14= вершков; а шириною в разрезе в 3,25 вершка, и к концу уже по препорции; стамедом обшивать кивер столько а не больше, сколько завёрнутое крыло закрывает кивер, лентеже с верху стамеда быть пришитой так, дабы, естьли поле завернешь, оная была над полем вся от,крыта, стамеду же однако, чтоб видно небыло; Кисти киверные повязывать по киверу гладко над самой верхнею лентою; а концы с перевивками противу разреза поля; бляхи киверныя пришивать на правой стороне так, чтоб верхний край онаго был равен с кивером, А нижней на палец чтоб лежал на поле. сюлтанам из гусиных перьев хорошо и в одну толщину зделанным быть вышиною от трубки 4,5 вершка. внутри кивера в верху иметь обруч точно той величины, как велик кивер; Ав низу дабы кивера растягиваться не могли, подшивать на полтора вершка кожею. Подстежным ремням быть шириною в одну треть вершка; а пряжкам пришитым с правой стороны подле самого кивера на равне с бляхою." Так что, теперь это вполне логичный и понятный текст. |
Роберто Паласиос |
15.3.2010, 18:33
Сообщение
#2
|
Активный участник Группа: Пользователи Сообщений: 22 570 Регистрация: 15.6.2008 Пользователь №: 3 987 Репутация: 163 |
Продолжим с конно-егерями. Стр.345, второй абзац:
"Наряд конно-егерских офицеров по сравнению с рядовыми был ещё разнообразнее. Количество курток и кафтанов в гардеробе конно-егерского офицера зависело от его финансовых возможностей. Штаб- и обер-офицерам Харьковского конно-егерского полка Потёмкин придумал и утвердил 21 сентября 1791 г. новый мундирный комплект, в который входили: зимняя куртка из грубого зелёного солдатского сукна, куртка из тонкого тёмно-зелёного сукна, длинный кафтан из такого же тонкого тёмно-зелёного сукна. В отличие от офицеров других полков, где носили попеременно не более двух элементов верхнего мундирного платья - куртку на солдатский манер и длинный кафтан, у харьковских офицеров гардероб расширился до трёх предметов верхнего платья. Как видно из описания, вместо киверов офицерам этого полка вводилась шапка, скорее всего польского фасона, которая вошла к тому времени в моду среди русских офицеров." Тут мы имеем дело с фирменным Леоновским способом; создание не грамотного итогового текста на основе в корне неверных умозаключений, сделанных им из-за не понимания (не правильного прочтения и т.д.) текста документа. И хотя сноска на источник знаний Олега в книге почему то отсутствует, с искомым документом можно ознакомиться на стр.313-315 второго тома "Материалов" К.Татарникова. Это сообщение 1 декабря 1791 года генерал-кригс-комиссара Михаила Потёмкина генерал фельдмаршалу Николаю Салтыкову. В нем испрашивалось, содержать ли вновь сформированный Харьковский конноегерский по штатам и положению данным ему Г.Потёмкиным или разделить его опять на Ахтырский и Харьковский легкоконные полки. Там и упоминалось, что новому конно-егерскому обмундированию "...деланы были образцы, и уже 21-й день прошедшего сентября его светлостью апробованы, со словестным притом приказанием, чтоб во всём сходно с оным истребовав надобное, полк одеть как наискорее." И что же там про офицеров? Читаем: "...второе - штаб и обер офицерам мундир, кроме зимней куртки, также апробовал, который из тонкого тёмно-зелёного сукна, покроем во всём сходно с солдатским и, сверх того, такого же цвету кафтан длинный, шапка из такого же сукна с чёрным околышем и с серебряным китиш-витишем; на шароварах..." И где здесь указание на третий по типу мундир? Зимней куртки для офицеров здесь не описано вообще. Может она у них уже была? Так нет. Полк только создали из двух легкоконных Ахтырского и Харьковского. Там у офицеров было конечно обмундирование, но не зелёное, а синее с красным как у легкоконников. Так что слово "кроме" означает не наличие, почему-то не описанной Потёмкиным зимней куртки, а её как раз отсутствие. Да и на самом деле, полк формировался осенью - зимой 1791 года для летней компании 1792 года. Которую нижние чины в основном проведут в летних кителях. А господам офицерам при них в зимних куртках из солдатского сукна что ли воевать. Вот и решил Потёмкин заменить привычные уже в других частях офицерские мундиры по образцу солдатских на такие же, но из тонкого офицерского сукна. Через два абзаца читаем: ".., что об отпуске для одежды сего полку по его положению и сходно с распоряжением покойного генерал-фельдмаршала, предписание учинил, кроме зимних курток, которые для будущей кампании не нужны. А когда высочайшая апробация воспоследует, чтоб сей полк точно так одевать, как выше значит, тогда особо и о них отпуск будет учинен." То есть зимних курток не полагалось на лето 1792 года ни офицерам ни нижним чинам. Да и сам вопрос не вернуть ли этот конно-егерьский в прежние два легкоконных всё ещё стоял на повестке. Так что не придумывал Г.Потёмкин для офицеров этого полка 3-х разных курток и кафтанов. А только привычные два. Просто планировалось делать короткие солдатского покроя из тонкого сукна. Финансовые возможности в этом случае вообще не при чём. Речь шла о жёстком предписании что носить офицерам, а не о том кто и что реально носил или имел в гардеробе. И когда читаешь -"Наряд конно-егерских офицеров по сравнению с рядовыми был ещё разнообразнее", хочется спросить, а про унтер офицеров почему Леонов не упоминает? Писать надо не "с рядовыми" а с нижними чинами или конно-егерями. А когда попадаешь на такие определения, как "...платья - куртку на солдатский манер и длинный...", вообще вспоминается "Армия Петра I" А.Л.Бородулина и Ю.Е.Каштанова с её "шведскими манирами" и т.д. Но там вроде уровень "Мурилки" никто и не оспаривал. |
Текстовая версия |
|
Сейчас: 20.6.2024, 6:38
|