О.Леонов "Русский военный костюм,т.2, Эпоха Екатерины", Читаем тексты, смотрим иллюстрации |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
О.Леонов "Русский военный костюм,т.2, Эпоха Екатерины", Читаем тексты, смотрим иллюстрации |
Роберто Паласиос |
16.1.2010, 21:07
Сообщение
#1
|
Активный участник Группа: Пользователи Сообщений: 22 570 Регистрация: 15.6.2008 Пользователь №: 3 987 Город: Москва Репутация: 163 |
Наконец получил книгу. Выход подобного издания конечно же - событие. С точки зрения насыщенности иллюстративным материалом вопросы возникают, только всё одно, ничего похожего до сих пор не выходило и превзойти это издание по эпохе Екатерины врятли получится в ближайшее время. (А может и в "не ближайшее".) Пока просто наугад открыл несколько страниц и решил почитать. Возникли вопросы и, вероятно, их необходимо прояснять.
Итак: Стр.191 "Обряд службы Сумского гусарского полка в Крыму. Глава 5. О препорции мундира и аммуниции. Полковое учреждение Сумского полка. ГАФР.Ф.728.1.241." Ну во первых именно глава №5 (как и все с первой по тридцать первую) к службе в Крыму отношения не имеет. О крымских экзерсициях в совершенно других документах. Все эти документы, принадлежащие Сумскому полку, сшиты без датировок и относятся к разным периодам. Так например и сведения о мундире также датировки не имеют и могут быть лишь приблизительно атрибутированы по времени. Теперь сам текст: "Киверам быть вышиною в 5,5 вершка, а полю онаго вершком уже, то есть в четыре с половиною, крылу же длиною быть в 14 вершков; а шириною в разрезе в 3,25 вершка, и к концу уже по препорции; стамедом обшивать кивер столько а не больше, сколько завёрнутое крыло закрывает кивер, лентеже с верху стамеда быть пришитой так, дабы, естьли поле завернешь, оная была над полем от креста, стамедуже однако, чтоб видно не было; кисти киверные повязывать по киверу гладко над самой верхнею лентою; а концы с перевивками противу разреза поля; бляхи киверныя пришивать на правой стороне так, чтоб верхний край онаго был равен с кивером, а нижний на палец чтоб лежал на поле. Сюлтанам из гусиных перьев хорошо и в одну толщину сделанным быть вышиною от трубки 4,5 вершка. Внутри кивера в верху иметь обруч точно той величины, как велик кивер; а в низу дабы кивера растягиваться не могли, подшивать на полтора вершка кожею. Подстежным ремням быть шириною в одну треть вершка; а пряжкам пришитым с правой стороны подле самого кивера на равне с бляхою." Далее ещё текст, но пока постараемся разобраться с этим. Во первых, довольно странная форма подачи как-бы оригинального текста. (Тогда уж и яти писать.) Вероятно стояла задача сохранить все особенности оригинала.(?) Но в деталях есть и от этой задачи отклонения. Всё таки следовало лит. обработку перед публикацией провести, хоть какую-то. Но это мелочи. Главное: У прочитавшего весь этот, как бы оригинальный текст 18-го века, возникнет два вопроса. Первый - что такое "бляха киверная" "с правой стороны"? Так как пояснений автора публикации не найти, то приходится гадать. И единственное, что приходит на ум, так это что так оригинально в тексте обозначен бант. Тем более, что в тексте на стр. 187 сам Леонов, в описании кивера, только его справа и упоминает. Но есть и второй вопрос: А что там такое "над полем от креста". Что за "крест" на кивере? Подразумевается, что автор публикации должен как-то представлять себе конструкцию гусарского кивера и вопрос присутствия на нём некого креста (?) должен бы по идее возбудить его любопытство. Ну оригинальный текст хотя бы перечитал, тем более, что копия с этого документа в его личном архиве уже несколько лет. Но - нет... Посмотрим в оригинал 18-го века. И увидим, что вместо прочитанного О.Леоновым "...оная была над полем от креста," там - ",..оная была над полем вся открыта," Ни каких крестов, просто надо внимательнее читать. Тем более когда получается что-то не вполне понятное. Постараемся привести текст в нормальное состояние, с сохранением всех огрешностей оригинала (но без Ятей): "Киверам быть вышиною в 5,5 вершка, а полю онаго вершком уже, то есть в четыре с половиною, крылу же длиною быть в =14= вершков; а шириною в разрезе в 3,25 вершка, и к концу уже по препорции; стамедом обшивать кивер столько а не больше, сколько завёрнутое крыло закрывает кивер, лентеже с верху стамеда быть пришитой так, дабы, естьли поле завернешь, оная была над полем вся от,крыта, стамеду же однако, чтоб видно небыло; Кисти киверные повязывать по киверу гладко над самой верхнею лентою; а концы с перевивками противу разреза поля; бляхи киверныя пришивать на правой стороне так, чтоб верхний край онаго был равен с кивером, А нижней на палец чтоб лежал на поле. сюлтанам из гусиных перьев хорошо и в одну толщину зделанным быть вышиною от трубки 4,5 вершка. внутри кивера в верху иметь обруч точно той величины, как велик кивер; Ав низу дабы кивера растягиваться не могли, подшивать на полтора вершка кожею. Подстежным ремням быть шириною в одну треть вершка; а пряжкам пришитым с правой стороны подле самого кивера на равне с бляхою." Так что, теперь это вполне логичный и понятный текст. |
Роберто Паласиос |
10.3.2010, 10:10
Сообщение
#2
|
Активный участник Группа: Пользователи Сообщений: 22 570 Регистрация: 15.6.2008 Пользователь №: 3 987 Город: Москва Репутация: 163 |
Роберто, в том, что касается шаровар я тебя немножко подправлю, а заодно и Леонова, не удержусь – пну «дохлого тигра». Дело в том, что в документах, на которые он ссылается, есть чёткие указания не только на ношение гусарами легкоконных красных шаровар с пуговицами, но также и суконных чакчир, по крайней мере, в Воронежском полку в 1793-94 гг. Есть даже свидетельство о потере чакчир - «сроку 1793 года». Кем были выявлены эти документы и предоставлены Леонову – скромно умолчу, я даже не удивляюсь, тому, что были проигнорированы или «криво» прочитаны и другие любопытные свидетельства из этих документов. Например, что картузы нестроевых гусар отличались от картузов извозчиков, так же, как их епанчи от «епанчей извозчичьих» или шинелей с пуговицами. Исправлять ошибки Леонова можно до бесконечности: на стр.367 -«…три кольца и три медные пряжки», а кольца какие? Лучше уж – « медные три кольца и медные же три пряжки». На этой же странице Леонов неправильно прочёл мой почерк, и вместо « … по 2-ое июля» написал – «… по 20 июля 1794 г.». На следующей странице: «…гусарские полки активно участвовали в русско-турецкой войне, а также польской кампании 1794 г.» - Леонов напрочь забыл о войне 1792 года, где уж кто-кто, а Воронежцы отличились, как никто другой. Да и называть войну 1794–го года по подавлению восстания народов Речи Посполитой просто «польской кампанией», как-то очень уж «недальновидно». Можно было бы и про «штандарт с хвостами» упомянуть, да и много ещё чего… Михаил, если заметил, в этой теме непосредственный разбор ошибок О.Леонова, которых действительно просто рекордное количество на число слов в предложении, преследуется цель добиться и нормального представления о предмете. Так что, по моему, "скромно умалчивать" в этой теме - не тот случай. Просвещать Олега здесь серьёзно никто и не собирается - это по определению без толку. А вот привести документы о которых ты упоминаешь, мне лично - очень интересно. "Дело в том, что в документах, на которые он ссылается, есть чёткие указания не только на ношение гусарами легкоконных красных шаровар с пуговицами, но также и суконных чакчир, по крайней мере, в Воронежском полку в 1793-94 г. Есть даже свидетельство о потере чакчир - «сроку 1793 года" - А дай документик? Проанализируем. (Леонову то дал - а толку...) "Например, что картузы нестроевых гусар отличались от картузов извозчиков, так же, как их епанчи от «епанчей извозчичьих» или шинелей с пуговицами." - Тоже интересно. Хоть и не противоречит табелям. Интересно, если ты Олегу информацию по наличию в этих полках отдельного типа карпузов для нестроевых давал, то за каким... он во втором абзаце стр.367 писал, что "по ведомостям закупаемых для этих полков материалов и обмундирования, (на самом дели по ведомостям всё наоборот - П-Ф.Р).. нестроевые этих полков ничем не отличались от строевых"? Очередной риторический (т.е. безответный) вопрос. Текстик дай - сами поразбираемся. "Можно было бы и про «штандарт с хвостами» упомянуть, да и много ещё чего…" - вот я лично хочу этого "ещё" и про штандарт. "На этой же странице Леонов неправильно прочёл мой почерк, и вместо « … по 2-ое июля» написал – «… по 20 июля 1794 г.». Ну теперь я наконец понял, за что он тебя в благодарности не упомянул - почерк у тебя хреновый. P.S. А на счёт «дохлого тигра», это ты сильно поторопился. И "тигром" он никогда не был, и "дохлым" себя не считает (да и многие толковые люди, не смотря на эти разборы его "творений"). |
Текстовая версия |
|
Сейчас: 17.9.2024, 10:16
|