О.Леонов "Русский военный костюм,т.2, Эпоха Екатерины", Читаем тексты, смотрим иллюстрации |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
О.Леонов "Русский военный костюм,т.2, Эпоха Екатерины", Читаем тексты, смотрим иллюстрации |
Роберто Паласиос |
16.1.2010, 21:07
Сообщение
#1
|
Активный участник Группа: Пользователи Сообщений: 22 570 Регистрация: 15.6.2008 Пользователь №: 3 987 Город: Москва Репутация: 163 |
Наконец получил книгу. Выход подобного издания конечно же - событие. С точки зрения насыщенности иллюстративным материалом вопросы возникают, только всё одно, ничего похожего до сих пор не выходило и превзойти это издание по эпохе Екатерины врятли получится в ближайшее время. (А может и в "не ближайшее".) Пока просто наугад открыл несколько страниц и решил почитать. Возникли вопросы и, вероятно, их необходимо прояснять.
Итак: Стр.191 "Обряд службы Сумского гусарского полка в Крыму. Глава 5. О препорции мундира и аммуниции. Полковое учреждение Сумского полка. ГАФР.Ф.728.1.241." Ну во первых именно глава №5 (как и все с первой по тридцать первую) к службе в Крыму отношения не имеет. О крымских экзерсициях в совершенно других документах. Все эти документы, принадлежащие Сумскому полку, сшиты без датировок и относятся к разным периодам. Так например и сведения о мундире также датировки не имеют и могут быть лишь приблизительно атрибутированы по времени. Теперь сам текст: "Киверам быть вышиною в 5,5 вершка, а полю онаго вершком уже, то есть в четыре с половиною, крылу же длиною быть в 14 вершков; а шириною в разрезе в 3,25 вершка, и к концу уже по препорции; стамедом обшивать кивер столько а не больше, сколько завёрнутое крыло закрывает кивер, лентеже с верху стамеда быть пришитой так, дабы, естьли поле завернешь, оная была над полем от креста, стамедуже однако, чтоб видно не было; кисти киверные повязывать по киверу гладко над самой верхнею лентою; а концы с перевивками противу разреза поля; бляхи киверныя пришивать на правой стороне так, чтоб верхний край онаго был равен с кивером, а нижний на палец чтоб лежал на поле. Сюлтанам из гусиных перьев хорошо и в одну толщину сделанным быть вышиною от трубки 4,5 вершка. Внутри кивера в верху иметь обруч точно той величины, как велик кивер; а в низу дабы кивера растягиваться не могли, подшивать на полтора вершка кожею. Подстежным ремням быть шириною в одну треть вершка; а пряжкам пришитым с правой стороны подле самого кивера на равне с бляхою." Далее ещё текст, но пока постараемся разобраться с этим. Во первых, довольно странная форма подачи как-бы оригинального текста. (Тогда уж и яти писать.) Вероятно стояла задача сохранить все особенности оригинала.(?) Но в деталях есть и от этой задачи отклонения. Всё таки следовало лит. обработку перед публикацией провести, хоть какую-то. Но это мелочи. Главное: У прочитавшего весь этот, как бы оригинальный текст 18-го века, возникнет два вопроса. Первый - что такое "бляха киверная" "с правой стороны"? Так как пояснений автора публикации не найти, то приходится гадать. И единственное, что приходит на ум, так это что так оригинально в тексте обозначен бант. Тем более, что в тексте на стр. 187 сам Леонов, в описании кивера, только его справа и упоминает. Но есть и второй вопрос: А что там такое "над полем от креста". Что за "крест" на кивере? Подразумевается, что автор публикации должен как-то представлять себе конструкцию гусарского кивера и вопрос присутствия на нём некого креста (?) должен бы по идее возбудить его любопытство. Ну оригинальный текст хотя бы перечитал, тем более, что копия с этого документа в его личном архиве уже несколько лет. Но - нет... Посмотрим в оригинал 18-го века. И увидим, что вместо прочитанного О.Леоновым "...оная была над полем от креста," там - ",..оная была над полем вся открыта," Ни каких крестов, просто надо внимательнее читать. Тем более когда получается что-то не вполне понятное. Постараемся привести текст в нормальное состояние, с сохранением всех огрешностей оригинала (но без Ятей): "Киверам быть вышиною в 5,5 вершка, а полю онаго вершком уже, то есть в четыре с половиною, крылу же длиною быть в =14= вершков; а шириною в разрезе в 3,25 вершка, и к концу уже по препорции; стамедом обшивать кивер столько а не больше, сколько завёрнутое крыло закрывает кивер, лентеже с верху стамеда быть пришитой так, дабы, естьли поле завернешь, оная была над полем вся от,крыта, стамеду же однако, чтоб видно небыло; Кисти киверные повязывать по киверу гладко над самой верхнею лентою; а концы с перевивками противу разреза поля; бляхи киверныя пришивать на правой стороне так, чтоб верхний край онаго был равен с кивером, А нижней на палец чтоб лежал на поле. сюлтанам из гусиных перьев хорошо и в одну толщину зделанным быть вышиною от трубки 4,5 вершка. внутри кивера в верху иметь обруч точно той величины, как велик кивер; Ав низу дабы кивера растягиваться не могли, подшивать на полтора вершка кожею. Подстежным ремням быть шириною в одну треть вершка; а пряжкам пришитым с правой стороны подле самого кивера на равне с бляхою." Так что, теперь это вполне логичный и понятный текст. |
wood |
22.1.2010, 12:13
Сообщение
#2
|
Активный участник Группа: Поднадзорные Сообщений: 20 920 Регистрация: 8.5.2007 Пользователь №: 506 Город: Москва Репутация: 158 |
Роберто накопал уже столько неточностей и ошибок , во втором томе...
-------------------- - Пал Андреич , вы шпион ?
- Видишь ли Юра... |
Роберто Паласиос |
22.1.2010, 14:43
Сообщение
#3
|
Активный участник Группа: Пользователи Сообщений: 22 570 Регистрация: 15.6.2008 Пользователь №: 3 987 Город: Москва Репутация: 163 |
Роберто накопал уже столько неточностей и ошибок , во втором томе... Вообще-то я книгу ещё не читал. Просто открыл на стр. 191. А дальше, как в игре в "фанты", обращал внимание только на те ошибки, которые на страницах связанных с предидущим разбором. Вроде как полностью выявлены ошибки только на той (№191) странице. Кроме неё читались и комментировались стр. 145,146,149,155,186 и 187. Но это не значит, что там более нет ошибок и неточностей (возможны и подтасовки). Потихоньку все выявим и со всеми разберёмся. Правда есть опасность, что текстовая часть получится более, чем в самой книге. А его книги , всё равно покупать будешь... Я точно буду. |
Роберто Паласиос |
22.1.2010, 15:49
Сообщение
#4
|
Активный участник Группа: Пользователи Сообщений: 22 570 Регистрация: 15.6.2008 Пользователь №: 3 987 Город: Москва Репутация: 163 |
Кроме неё читались и комментировались стр. 145,146,149,155,186 и 187. Но это не значит, что там более нет ошибок и неточностей (возможны и подтасовки). На дном развороте со стр.155 картинка из Эрмитажа во всю полосу (страницу 154). Так как система подписей в книге сама по себе достаточно странная, то получаются такие как на стр.154: "Егерь, обер-офицер и ... команд", ниже: "Акварель. 1774 г. Из альбома "Описание мундиров и строевого убранства Полевых и гарнизонных Российских Императорских войск, кроме Гвардии и Флота. 1774 года. СПб., 1774" (ГЭ)" В этой подписи дата - 1774 год - значится аж три раза. Можно конечно придумать ещё запутанней, где попробовать написать эту дату и 4 и 5 раз. Но... Подписывать надо было так: Рисунок из альбома "Описание мундиров и строевого убранства Полевых и гарнизонных Российских Императорских войск, кроме Гвардии и Флота. 1774 года." СПб., 1774, Туш, акварель, (ГЭ) Потому как надписи там тушью, а даты исполнения рисунков даже сам О.Леонов в тексте книги относит максимум к 1773 году. И так на всех 24 рисунках этой Эрмитажной серии в Леоновском томе. Кстати, в книге они присутствуют далеко не все. А вот Г.В. Вилинбахов в своём приветствии на стр.3 пишет: "Особо стоит выделить акварельные альбомы из собрания Государственного Эрмитажа. Эти уникальные иконографические источники, известные специалистам по кратким упоминаниям в "Историческом описании одежды и вооружения российских войск", теперь, благодаря данной работе, доступны широкой публике." То есть зам. директора ГЭ все материалы (два альбома с рисунками) для этого издания предоставил, а О.Леонов дал из них только некоторые? Это почему? В книге полно пустого места. Или ждать ещё Леоновской книги на ту же тему, опять платить за неё весьма не дёшево, дабы увидеть следующие оригинальные картинки? (Текста хватит и в этом томе.) Сообщение отредактировал Роберто Паласиос - 22.1.2010, 15:55 |
Текстовая версия |
|
Сейчас: 18.11.2024, 20:13
|