Тереза Фигер "Воспоминания кавалерист-девицы армии Наполеона" |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Тереза Фигер "Воспоминания кавалерист-девицы армии Наполеона" |
Ульянов |
21.5.2007, 15:43
Сообщение
#1
|
Многотомный Классик Группа: Консулы Сообщений: 46 700 Регистрация: 26.2.2007 Пользователь №: 19 Город: г. Электросталь, Московская область Военно-историческая группа (XIX): Л-Гв. Литовский полк Репутация: 403 |
-------------------- "Когда Государству что-то от нас нужно, оно называет себя Родиной"
Всё тлен, особенно у нас... |
Клер |
21.5.2007, 16:26
Сообщение
#2
|
Активный участник Группа: Модераторы комнат Сообщений: 4 939 Регистрация: 6.1.2009 Пользователь №: 8 114 Город: Москва Военно-историческая группа (XIX): Мариупольский гусарский полк Репутация: 128 |
Прочитала и в полном восторге!
Какая женщина! Это переведенные на русский язык воспоминания о ее походах, записанные с ее слов. Сама она грамотой не владела. Очень инетресные зарисовки армейского быта, внутренних взаимоотношений. К ней с уважением относился сам Наполеон, он не мог забыть, как под Тулоном "маленький драгун Сан-Жен" обозвала его "грязным цыганенком" ))) и вся армия отдавала должное ее, не своейственной женщине храбрости. Кроме того, она была по-рыцарски честна, добра и порядочна. Единственная кампания, в которой она не принимала участие - это кампания в России. В Испании она попала в плен и провела некоторое время в Португалии, а затем в Англии. И везде ей сопутствовало какое-то сказочное везение. История, достойная стать прекрасным фильмом. Кстати, кроме этой книги, "Эксмо" выпустило недавно еще одну - "Воительницы". Это переведенная с французского "L' Histoire militaire de femme" Дюпарка. Там есть небольшая глава, посвященная маркитанткам)) Дамы, рекомендую!!! -------------------- "Мы вам показали драму "Пиф-паф"... Охотник и заяц - кто прав? кто неправ?"
|
Yogan |
21.5.2007, 16:31
Сообщение
#3
|
Активный участник Группа: Пользователи Сообщений: 24 861 Регистрация: 28.2.2007 Пользователь №: 74 Город: Москва Военно-историческая группа (XIX): 9-й легкий полк Репутация: 255 |
Читали мы тут ее с Мишаниным, в захлеб смеялись. Брали у Луи.
Много домыслов, гламура, неправдоподобности.......двусмысленных фраз. Кои, не могу привести из-за формата форуа. А то забанят. В лучшем случае-чтиво поржать или "Ксюша Собчак наполеоновских времен." Местами абсурдно и ржачно по смысловым и словообразующим предложениям, как Шрек 3. -------------------- Реконструкция-это процесс, в котором ни когда нельзя сказать
что все сделано правильно. И. Ульянов |
Клер |
21.5.2007, 16:42
Сообщение
#4
|
Активный участник Группа: Модераторы комнат Сообщений: 4 939 Регистрация: 6.1.2009 Пользователь №: 8 114 Город: Москва Военно-историческая группа (XIX): Мариупольский гусарский полк Репутация: 128 |
Читали мы тут ее с Мишаниным, в захлеб смеялись. Брали у Луи. Много домыслов, гламура, неправдоподобности.......двусмысленных фраз. Кои, не могу привести из-за формата форуа. А то забанят. В лучшем случае-чтиво поржать или "Ксюша Собчак наполеоновских времен." Местами абсурдно и ржачно по смысловым и словообразующим предложениям, как Шрек 3. Вань, к этому надо относится, как к воспоминаниям. Если помнишь, это источники 4-го порядка, и ВСЕ они грешат субъективностью и желанием героев показать себя с красивой стороны. А что касается редактуры текста, то он, действительно, не ахти. Перевод получился слишком "офранцуженный". И я это тоже заметила. -------------------- "Мы вам показали драму "Пиф-паф"... Охотник и заяц - кто прав? кто неправ?"
|
Текстовая версия |
|
Сейчас: 11.11.2024, 20:52
|