Исторические анекдоты, Французские |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Исторические анекдоты, Французские |
anzel |
9.1.2020, 16:33
Сообщение
#1
|
Новичок Группа: Пользователи Сообщений: 171 Регистрация: 12.3.2012 Пользователь №: 159 103 Город: Смоленск Репутация: 25 |
Мы хорошо знаем про жанр исторического анекдота в России.
Попался сборник подобных историй на французском языке. Двадцать пять лет славы, или память о храбрых. Сборник ярких фактов и памятных деяний, во славу французского имени. Издано в Париже в 1818. https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k63584717 Цитата Один солдат предложил другому выпивать по бокалу за каждую победу французского оружия. - Ты хочешь, чтобы мы валались под столом? Ну и так далее. Не смог точно перевести стишок из другой истории, показавшейся забавной. Французскому офицеру оторвало ядром обе ноги. Он распорядился похоронить их там же и над ними поставить небольшой памятник с надписью: Цитата Pas sans les plus ingambes, Ne faites pas les forts , Là, reposent mes jambes En attendant mon corps. В первой строке явно про что-то очень быстрое, типа нашего "Ноги-ноги, несите мою ж..." Две последних в общем понятно более менее: "Здесь отдохните, мои ноги, ожидая мое тело". Как вписать вторую строку? -------------------- |
Heroy |
9.1.2020, 19:48
Сообщение
#2
|
Новичок Группа: Пользователи Сообщений: 118 Регистрация: 13.9.2015 Пользователь №: 735 694 Город: Rennes Репутация: 33 |
Русский язык очень очень сложный. Я надеюсь, что вы все понимаете этот факт. Пожалуйста, прости мои небольшие знания.
Никогда самыми ловкими, Не построены сильнее всего, Там, отдыхают мои ноги Ждут трупо моего. Есть каламбур, который я не могу заставить на русский язык: «un pas» = "une enjambée" (cf. ingambe, jambe) = шаг а также «pas» = нет а также «sans» = без Сообщение отредактировал Heroy - 9.1.2020, 20:18 |
Текстовая версия |
|
Сейчас: 9.11.2024, 13:13
|