Артефакты 18 века |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Артефакты 18 века |
Игорь |
16.12.2007, 15:15
Сообщение
#1
|
Группа: Пользователи Сообщений: 21 829 Регистрация: 21.2.2007 Пользователь №: 13 Город: Москва Военно-историческая группа (XIX): 9-й легкий полк Репутация: 226 |
-------------------- вечер в хату, мушкет в радость, штуцер в сладость
|
Слепой |
24.2.2008, 1:21
Сообщение
#2
|
Активный участник Группа: Пользователи Сообщений: 4 479 Регистрация: 30.6.2007 Пользователь №: 702 Город: Севастополь Репутация: 155 |
Слово "шпинёк" в 19 веке имеется.
-------------------- Слепые мучают собак - поводырей
|
Борис |
25.2.2008, 12:28
Сообщение
#3
|
Активный участник Группа: Консулы Сообщений: 12 821 Регистрация: 21.2.2007 Пользователь №: 7 Город: Санкт-Петербург Военно-историческая группа (XIX): Л-Гв. Преображенский полк Военно-историческая группа (XVIII): Л-Гв. Преображенский полк, 1709 Репутация: 175 |
|
Митрич |
25.2.2008, 16:47
Сообщение
#4
|
Новичок Группа: Пользователи Сообщений: 806 Регистрация: 6.10.2007 Пользователь №: 1 421 Город: Москва Репутация: 22 |
А как правильно перевести название детали chape? застёжка, зацепка пряжки, скоба - выбирайте Определение из Коллинза - the metal tongue of a buckle, т.е. металлический язычок пряжки Сообщение отредактировал Митрич - 25.2.2008, 16:58 -------------------- Трактирщик Паливец слыл большим грубияном. Каждое второе слово у него было "задница" или "дерьмо". Но он был весьма начитан и каждому советовал прочесть, что о последнем предмете написал Виктор Гюго, рассказывая о том, как ответила англичанам старая наполеоновская гвардия в битве при Ватерлоо...
|
Текстовая версия |
|
Сейчас: 28.12.2024, 11:59
|