IPB
Наш Диплом

VIP-баннер дружественного сайта
     

Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )

 Интересное за предыдущий месяц

 
Ответить в эту темуОткрыть новую тему
> Вопрос сугубо кавалерийский..., французский термин?
Kirill
сообщение 1.4.2009, 23:16
Сообщение #1


Source owner
***

Группа: Администраторы
Сообщений: 32 040
Регистрация: 20.2.2007
Пользователь №: 1
Награды: 1

Город:
Санкт-Петербург
Военно-историческая группа (XIX):
Л-Гв. Преображенский полк
Военно-историческая группа (XVIII):
Л-Гв. Преображенский полк, 1709




Репутация:   245  


Мой переводчик в непонятках smile.gif - как перевести, а главное что такое "faux fourreaux"? Пока, как вариант, "ложные ножны". Это скажем так, дословно.

Какие есть мысли?


--------------------
А молчальники вышли в начальники,
Потому что молчание - золото...

"А ниже оной цены не возьмет и торговаться не будет"
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Илья
сообщение 1.4.2009, 23:39
Сообщение #2


Король
***

Группа: Консулы
Сообщений: 9 529
Регистрация: 23.2.2007
Пользователь №: 17
Награды: 1

Город:
Москва/Вильнюс
Военно-историческая группа (XIX):
8-я линейная полубригада




Репутация:   152  


Цитата(Kirill @ 2.4.2009, 0:16) *

Мой переводчик в непонятках smile.gif - как перевести, а главное что такое "faux fourreaux"? Пока, как вариант, "ложные ножны". Это скажем так, дословно.

faux - имеет еще значение "накладные", "пристяжные"


--------------------
Vilnius full of space
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Trelliard
сообщение 2.4.2009, 0:58
Сообщение #3


Il en vaut plus d`un
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 22 461
Регистрация: 25.9.2007
Пользователь №: 1 328
Награды: 5

Город:
Новосибирск
Военно-историческая группа (XIX):
3-й гусарский полк




Репутация:   227  


Цитата(Kirill @ 2.4.2009, 3:16) *

Мой переводчик в непонятках smile.gif - как перевести, а главное что такое "faux fourreaux"? Пока, как вариант, "ложные ножны". Это скажем так, дословно.

Какие есть мысли?



А в каком контексте используется термин?

Вообще, слово faux ещё означает "коса", в смысле, сельскохозяйственный инструмент.
Может быть, имелось в виду, изогнутые ножны? То есть, для сабли.

Сообщение отредактировал Трейяр - 2.4.2009, 1:02


--------------------
Semble pas - mais etre!

"Что опьяняет сильнее вина - лошади, женщины, власть и война!"(с)
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Kirill
сообщение 2.4.2009, 5:54
Сообщение #4


Source owner
***

Группа: Администраторы
Сообщений: 32 040
Регистрация: 20.2.2007
Пользователь №: 1
Награды: 1

Город:
Санкт-Петербург
Военно-историческая группа (XIX):
Л-Гв. Преображенский полк
Военно-историческая группа (XVIII):
Л-Гв. Преображенский полк, 1709




Репутация:   245  


Цитата(Трейяр @ 2.4.2009, 1:58) *

А в каком контексте используется термин?



Как перечисление амуничных вещей.


--------------------
А молчальники вышли в начальники,
Потому что молчание - золото...

"А ниже оной цены не возьмет и торговаться не будет"
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
sasza
сообщение 2.4.2009, 6:44
Сообщение #5


Новичок
*

Группа: Пользователи
Сообщений: 131
Регистрация: 9.7.2008
Пользователь №: 4 440

Город:
Кишинёв




Репутация:   0  


"Вас забанили на Гугле?" (ц) :-) Первая же ссылка ведёт на энциклопедию Дидро-Даламбера, в которой популярно объяснено, что это такое:
Цитата(Diderot et D'Alembert @ 1.4.1781, 00:00)
Fonte, s. f. terme de Sellier. Des fontes au nombre de deux, sont des faux-fourreaux de cuir fort, fixément attachés à l’arçon de la selle, pour y mettre les pistolets dans l’occasion. Il ne faut pas confondre, comme font quelques personnes, les fontes avec les faux-fourreaux. Ces derniers sont faits ou d’étoffe, ou de cuir pliant & maniable, pour y tenir chez soi les pistolets dans un lieu sec & ferme, afin de les préserver des ordures & de la rouille. C’est dans les faux-fourreaux & avec eux, qu’on met les pistolets dans les fontes. (D. J.)

В общем, что-то типа седельной кобуры или её части, насколько я понял (не знаток). Естественно, ни о какой косе не может быть речи, смысл первого слова именно "ложный, фальшивый".


--------------------
Atacul getto-dac încă nu s-a terminat!
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Trelliard
сообщение 2.4.2009, 12:42
Сообщение #6


Il en vaut plus d`un
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 22 461
Регистрация: 25.9.2007
Пользователь №: 1 328
Награды: 5

Город:
Новосибирск
Военно-историческая группа (XIX):
3-й гусарский полк




Репутация:   227  


Цитата(sasza @ 2.4.2009, 10:44) *

"Вас забанили на Гугле?" (ц) :-) Первая же ссылка ведёт на энциклопедию Дидро-Даламбера, в которой популярно объяснено, что это такое:
Цитата(Diderot et D'Alembert @ 1.4.1781, 00:00)
Fonte, s. f. terme de Sellier. Des fontes au nombre de deux, sont des faux-fourreaux de cuir fort, fixément attachés à l’arçon de la selle, pour y mettre les pistolets dans l’occasion. Il ne faut pas confondre, comme font quelques personnes, les fontes avec les faux-fourreaux. Ces derniers sont faits ou d’étoffe, ou de cuir pliant & maniable, pour y tenir chez soi les pistolets dans un lieu sec & ferme, afin de les préserver des ordures & de la rouille. C’est dans les faux-fourreaux & avec eux, qu’on met les pistolets dans les fontes. (D. J.)

В общем, что-то типа седельной кобуры или её части, насколько я понял (не знаток). Естественно, ни о какой косе не может быть речи, смысл первого слова именно "ложный, фальшивый".



Я только лишь предположил cool.gif biggrin.gif


--------------------
Semble pas - mais etre!

"Что опьяняет сильнее вина - лошади, женщины, власть и война!"(с)
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Kirill
сообщение 2.4.2009, 21:46
Сообщение #7


Source owner
***

Группа: Администраторы
Сообщений: 32 040
Регистрация: 20.2.2007
Пользователь №: 1
Награды: 1

Город:
Санкт-Петербург
Военно-историческая группа (XIX):
Л-Гв. Преображенский полк
Военно-историческая группа (XVIII):
Л-Гв. Преображенский полк, 1709




Репутация:   245  


Цитата(sasza @ 2.4.2009, 7:44) *

В общем, что-то типа седельной кобуры или её части, насколько я понял (не знаток).



Толмач говорит, что вот эти "faux" это некая вещь (кабура?) в которую сначала помещается пистолет (дабы избежать ржавчины, грязи и т.п.), а уж потом он суется в ольстры. Можно ли назвать эту вещь "нагалищем"?


--------------------
А молчальники вышли в начальники,
Потому что молчание - золото...

"А ниже оной цены не возьмет и торговаться не будет"
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
тень
сообщение 8.4.2009, 9:36
Сообщение #8


Активный участник
***

Группа: Модераторы комнат
Сообщений: 8 048
Регистрация: 28.2.2007
Пользователь №: 81
Награды: 2

Город:
Москва




Репутация:   211  


Кирилл,сдаётся мне что это ... чушки smile.gif


--------------------
Мы все лишь тени и прах.
Всё будет хорошо, просто не все до этого доживут.
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Kirill
сообщение 8.4.2009, 19:18
Сообщение #9


Source owner
***

Группа: Администраторы
Сообщений: 32 040
Регистрация: 20.2.2007
Пользователь №: 1
Награды: 1

Город:
Санкт-Петербург
Военно-историческая группа (XIX):
Л-Гв. Преображенский полк
Военно-историческая группа (XVIII):
Л-Гв. Преображенский полк, 1709




Репутация:   245  


Цитата(тень @ 8.4.2009, 10:36) *

Кирилл, сдаётся мне что это ... чушки smile.gif



Обоснуй. smile.gif


--------------------
А молчальники вышли в начальники,
Потому что молчание - золото...

"А ниже оной цены не возьмет и торговаться не будет"
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
тень
сообщение 9.4.2009, 13:25
Сообщение #10


Активный участник
***

Группа: Модераторы комнат
Сообщений: 8 048
Регистрация: 28.2.2007
Пользователь №: 81
Награды: 2

Город:
Москва




Репутация:   211  


Цитата(Kirill @ 8.4.2009, 20:18) *

Цитата(тень @ 8.4.2009, 10:36) *

Кирилл, сдаётся мне что это ... чушки smile.gif



Обоснуй. smile.gif



Некие "чехлы", да ещё и "ложные",в которые убирают ольстры.


--------------------
Мы все лишь тени и прах.
Всё будет хорошо, просто не все до этого доживут.
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Илья
сообщение 15.2.2014, 0:19
Сообщение #11


Король
***

Группа: Консулы
Сообщений: 9 529
Регистрация: 23.2.2007
Пользователь №: 17
Награды: 1

Город:
Москва/Вильнюс
Военно-историческая группа (XIX):
8-я линейная полубригада




Репутация:   152  


я столкнулся в переводе с тем же термином
faux-fourreaux - чехол на ножны

(Faux-)fourreau. Second fourreau enveloppant le premier (Отсюда)
Вторые ножны, которые одеваются вокруг первых

FAUX-FOURREAU s.m. Ce qui se met sur le véritable fourreau de l'épée pour le garantir de la pluie.
То, что одевают поверх настоящих ножен, чтобы предохранить от дождя
(Dictionnaire de L'Académie française, 4th Edition, 1762, 5th Edition, 1798)

Faux fourreau, Sorte de fourreau dont on couvre le véritable fourreau d'une épée, d'un pistolet, etc., pour le garantir de la poussière ou de la pluie.
Подобие чехла, которым покрывают настоящие ножны шпаги или кобуры пистолета, чтобы предохранить их от пыли и влаги
(Dictionnaire de L'Académie française, 6th Edition, 1832-35, 7th Edition, 1932-35)

Dictionnaires des 17ème, 18ème, 19ème et 20ème siècles



--------------------
Vilnius full of space
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
швед
сообщение 16.2.2014, 15:16
Сообщение #12


Активный участник
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 4 024
Регистрация: 15.12.2010
Пользователь №: 51 430
Награды: 1

Город:
д. Тимофеевское




Репутация:   86  


Наткнулся на выражение: faux fourreaux & garniture d'iceux ( faux fourreaux & украшение [?] оных). Может, как-то поможет...

http://books.google.ru/books?id=imDuagIspB...9;iceux&f=false


--------------------
Паровозы должны быть шести-колесные.
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения

Ответить в эту темуОткрыть новую тему
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



баннер дружественного сайта

- Текстовая версия
Посещений с 19.07.2007: kostenloser counterсчетчик посетителей сайта
Сейчас: 22.3.2019, 3:57     
Консулат-беседы
КОНСУЛАТ
Консулат-голосования
XVIII век
История (XVIII)
Реконструкция (XVIII)
XIX век
История (Наполеоновские войны, 1789-1815)
Реконструкция (XIX)
АФИШКИ
Куплю / Продам
АРХИВ
Книжная полка
Реконструкция
Трактир и Будуар
ОБЩЕНИЕ ПО ИНТЕРЕСАМ
Совещательная
Анонсы мероприятий
Консулат-мусорка
Ссылки
Ссылки
Ссылки
Ссылки по истории
Ссылки на Военно-исторические Форумы
Новости
Уроки
Сайты Военно-исторических групп
Интернет-магазины
Жалобная книга
Мартиролог
История (остальной XIX век)
ПОЛКОВЫЕ КОМНАТЫ
Галерея (XVIII)
Галерея (XIX)
Тихое место
Фотоконкурс
Фотоконкурс. Жюри.
ОФИЦИАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ НАШИХ ОРГАНИЗАЦИЙ
История
Плоская
Редколлегия журнала "Реконструктор"
Рекрутское депо
Магазины в городах и странах
ВИ миниатюра
Объёмная
Этот день в истории
XVII век
Отстойник
Обзоры
Гражданская реконструкция XVII-XVIII-XIX вв.
ОБЩИЕ ВОПРОСЫ РЕКОНСТРУКЦИИ
Конюшня XVII-XVIII-XIX вв.
Реконструкция (XVII)
История (XVII)
Галерея (XVII)
Беседка
Анонсы книжных новинок: военная история XVI-XIX вв.
Военно-историческая периодика
Гусарсккие посиделки 8-)
XV век
Архив 15, не трогать.
История (XV)
Ливинг-хистори проект
Помойка для Дениса
Реконструкция (XV)
Галерея (XV)
Средневековый быт
Развлечения в Средние века
Доспехи и вооружение
Исторические документы и артефакты
Средневековая кухня
Мероприятия
Пограничная Крепость
Живая История военных действий
Оркомитет ПК
Север-Юг и Дикий Запад
Настольные игры
Орденский кирасирский полк
Часть 1.
Часть 2.
Часть 3.
Часть 4.
Часть 5.
Часть 6.
Часть 7.
Часть 8.
Часть 9.
Часть 10.
Часть 11.
Часть 12.
Часть 13.
Часть 14.
Часть 15.
Часть 16.
Часть 17.
Часть 18.
Часть 19.
Часть 20.
Часть 21.
Часть 22.
Часть 23.
Часть 24.
Часть 25.
Часть 26.
Часть 27.
Часть 28.
Часть 29.
Часть 30.
Часть 31.
Часть 32.
Часть 33.
Часть 34.
Часть 35.
Часть 36.
Часть 37.
Часть 38.
Часть 39.
Часть 40.
Часть 41.
Часть 42.
Часть 43.
Часть 44.
Часть 45.
Часть 46.
Часть 47.
Часть 48.
Часть 49.
Часть 50.
Часть 51.
Часть 52.
Часть 53.
Часть 54.
Часть 55.
Часть 56.
Часть 57.
Часть 58.
Часть 59.
Часть 60.
Часть 61.
Часть 62.
Часть 63.
Часть 64.
Часть 65.
Часть 66.
Часть 67.
Часть 68.
Часть 69.
Часть 70.
Часть 71.
Часть 72.
Часть 73.
Часть 74.
Часть 75.
Часть 76.
Часть 77.
Часть 78.
Часть 79.
Часть 80.
Часть 81.
Часть 82.
Часть 83.
Часть 84.
Часть 85.
Часть 86.
Часть 87.
Часть 88.
Часть 89.
Часть 90.
Часть 91.
Часть 92.
Часть 93.
Часть 94.
Часть 95.
Часть 96.
Часть 97.
Часть 98.
Часть 99.
Часть 100.
Часть 101.
Часть 102.
Часть 103.
Часть 104.
Часть 105.
Часть 106.
Часть 107.
Часть 108.
Часть 109.
Часть 110.
Часть 111.
Часть 112.
Часть 113.
Часть 114.
Часть 115.
Часть 116.
Часть 117.
Часть 118.
Часть 119.
Часть 120.
Часть 121.
Часть 122.
Часть 123.
Часть 124.
Часть 125.
Часть 126.
Часть 127.
Часть 128.
Часть 129.
Часть 130.
Часть 131.
Часть 132.
Часть 133.
Часть 134.
Часть 135.
Часть 136.
Часть 137.
Часть 138.
Часть 139.
Часть 140.
Часть 141.
Часть 142.
Часть 143.
Часть 144.
Часть 145.
Часть 146.
Часть 147.
Часть 148.
Часть 149.
Часть 150.
Rambler's Top100 Яндекс цитирования